Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

-colored
Schlag

I. beat [bi:t] СЪЩ

1. beat (throb):

beat
Schlag м <-(e)s, Schlä̱·ge>

2. beat no pl (act):

beat
Schlagen ср kein pl
beat
Pochen ср kein pl
beat of the heart also
Klopfen ср <-s>

3. beat no pl МУЗ (rhythm):

beat
Takt м <-(e)s, -e>
beat (of metronome etc.)
Taktschlag м <-(e)s, -schläge>
to have a strong beat

4. beat usu sing (patrol):

beat
Revier ср <-s, -e>
to be on [or to walk] the beat

Phrases:

to be off sb's beat

II. beat [bi:t] ПРИЛ inv, pred разг

1. beat:

beat (exhausted)
erschlagen разг
beat (exhausted)
fix und fertig разг
beat (tired)
todmüde разг
to be dead beat esp Brit (exhausted)
to be dead beat esp Brit (tired)
todmüde sein разг

2. beat (defeated):

beat
beat
to have sb beat CHESS

III. beat <beat, beaten [or Am a. beat]> [bi:t] ГЛАГ прх

1. beat (hit):

to beat sth
gegen etw вин schlagen
to beat sth (on top of sth)
auf etw вин schlagen
to beat a carpet

2. beat (strike):

to beat sth against sth
mit etw дат gegen etw вин schlagen

3. beat (hurt):

to beat sb [with sth]
jdn [mit etw дат] schlagen
to beat sb to death
to beat sb black and blue
jdn grün und blau schlagen разг
to brutally [or savagely]beat sb

4. beat (drum):

to beat sth
auf etw вин trommeln
to beat a drum
to beat time

5. beat (mix):

Sahne [o. CH Rahm] /Eier schlagen [o. CH rühren]

6. beat (force):

to beat a confession out of sb
to beat one's path through sth
sich дат einen Weg durch etw вин bahnen

7. beat (defeat):

to beat sb/sth
jdn/etw schlagen [o. besiegen]
to beat sb/sth (score better)
jdn/etw übertreffen
to beat a record
to be hard to beat
to beat sb to sth
jdm bei etw дат zuvorkommen
to beat sb to the draw
to beat sb to the draw прен

8. beat разг:

to beat sb/sth (surpass, outdo)
jdn/etw schlagen [o. übertreffen]
to beat sb/sth (be better than)
besser als jd/etw sein

9. beat (avoid):

to beat sth

10. beat разг (baffle):

to beat sb
jdm [o. für jdn] zu hoch разг
das ist mir zu hoch разг

Phrases:

to beat one's breast [or chest]
sich дат an die Brust schlagen прен
if you can't beat 'em, join 'em saying
to beat the [living] daylights [or inf! the shit] out of sb разг
jdn windelweich schlagen разг
that beats everything [or Am also all] разг
to beat sb at their own game
to beat the hell out of sb разг
to beat sb hollow Brit разг
to beat it разг
beat it!
hau ab! разг
to beat the pants off sb разг
to beat a path to sb's door
jdm die Bude einrennen разг
to beat sb to the punch разг
to beat the rap Am разг
to beat a [hasty] retreat

IV. beat <beat, beaten [or разг beat]> [bi:t] ГЛАГ нпрх

1. beat (throb,):

beat
schlagen <schlägt, schlug, geschlagen>
beat heart also
beat heart also
beat drum

2. beat (strike):

to beat against/on sth
gegen etw вин schlagen
gegen etw вин hämmern

3. beat прен sun:

to beat on sth
rain, hail to beat against the window/on the roof
waves to beat against the rocks/ship

4. beat Am (hurt):

to beat on sb

Phrases:

to beat about [or Am around] the bush
Запис в OpenDict

beat СЪЩ

beat (a reporter's field of specialty) JOURN Am spec
Запис в OpenDict

beat ГЛАГ

beats the hell out of me разг Idiom
Запис в OpenDict

beat СЪЩ

beats per minute (BPM/b.p.m.) МУЗ spec

I. beat down ГЛАГ нпрх

beat down hail, rain
beat down sun

II. beat down ГЛАГ прх

1. beat down (suppress):

to beat down sth
to beat down sth emotions also

2. beat down (haggle):

to beat down sb [to sth]
jdn [auf etw +вин] herunterhandeln

beat back ГЛАГ прх

to beat back sb/sth
jdn/etw abwehren
to beat back sb/sth ВОЕН

ˈbeat fre·quen·cy СЪЩ ФИЗ

ˈbeat gen·era·tion СЪЩ

beat out ГЛАГ прх

1. beat out (stifle):

to beat out the fire

2. beat out (drum):

to beat out sth

3. beat out (flatten):

to beat out sth metal

4. beat out Am (defeat):

to beat sb out
jdn aus dem Rennen werfen прен [o. aus dem Feld schlagen]

Phrases:

sich дат den Kopf zerbrechen разг
to beat sb's brains out разг
jdm den Schädel einschlagen разг

I. beat off ГЛАГ прх

to beat off sb/sth
jdn/etw abwehren
to beat off sb/sth ВОЕН

II. beat off ГЛАГ нпрх вулг sl (masturbate)

beat off
sich дат einen runterholen derb
Present
Ibeat
youbeat
he/she/itbeats
webeat
youbeat
theybeat
Past
Ibeat
youbeat
he/she/itbeat
webeat
youbeat
theybeat
Present Perfect
Ihavebeaten / American English a. beat
youhavebeaten / American English a. beat
he/she/ithasbeaten / American English a. beat
wehavebeaten / American English a. beat
youhavebeaten / American English a. beat
theyhavebeaten / American English a. beat
Past Perfect
Ihadbeaten / American English a. beat
youhadbeaten / American English a. beat
he/she/ithadbeaten / American English a. beat
wehadbeaten / American English a. beat
youhadbeaten / American English a. beat
theyhadbeaten / American English a. beat

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Those whose tempi greatly varied from beat to beat, as a rule also varied tempi from measure to measure and vice versa.
[...]
www.sim.spk-berlin.de
[...]
Wer von Schlag zu Schlag stark im Tempo schwankt, der tut es in der Regel auch von Takt zu Takt und umgekehrt.
[...]
[...]
A beautiful form of notation was developed for 'Acousticks' using a series of musicological terms covering the temporal aspects of music, from largo (40 beats per minute) to prestissimo (208 beats per minute).
www.kunstradio.at
[...]
Für „Acousticks“ entstand darüber hinaus eine sehr schöne Notation unter Verwendung einer Reihe von musikologischen Begriffen zu Zeitaspekten in der Musik, von „Largo“ (40 Schläge pro Minute) bis „Prestissimo“ (208 Schläge pro Minute).
[...]
A beautiful form of notation was developed for ' Acousticks ' using a series of musicological terms covering the temporal aspects of music, from largo (40 beats per minute) to prestissimo (208 beats per minute) .
www.kunstradio.at
[...]
Für „ Acousticks “ entstand darüber hinaus eine sehr schöne Notation unter Verwendung einer Reihe von musikologischen Begriffen zu Zeitaspekten in der Musik, von „ Largo “ ( 40 Schläge pro Minute ) bis „ Prestissimo “ ( 208 Schläge pro Minute ).
[...]
By shifting the accentuation from the 1st to the 4th beat the problem of "waiting for the 1 and not getting it" is eliminated.
www.klangquadrat.at
[...]
Da die Betonung auf den 4. Schlag und nicht den ersten fällt ist die Tendenz "auf die eins zu warten" – und diese systematisch zu verpassen – von der Oberfläche verschwunden.
[...]
In hibernation their heart rate is reduced from about 180 to about 8 beats per minute; they breathe only 3 -4 times instead of 40-50 times per minute.
[...]
www.pro-igel.de
[...]
Im Winterschlaf ist ihre Herztätigkeit von ca. 180 Schlägen pro Minute auf etwa 8 Schläge pro Minute verringert; sie atmen lediglich 3 - 4mal anstatt 40 - 50mal pro Minute.
[...]