В речника Oxford-Paravia италиански
I. professional [Brit prəˈfɛʃ(ə)n(ə)l, Am prəˈfɛʃ(ə)n(ə)l] ПРИЛ
1. professional (relating to an occupation):
2. professional (not amateur):
- professional footballer, dancer
-
- professional diplomat, soldier
-
- he's a professional troublemaker, gossip ирон
-
II. professional [Brit prəˈfɛʃ(ə)n(ə)l, Am prəˈfɛʃ(ə)n(ə)l] СЪЩ
1. professional (not amateur):
- professional
- professionista м и ж
2. professional (in small ad):
- professional
-
professional bias <мн professional biases> [prəˌfeʃənlˈbaɪəs] СЪЩ
- professional bias
-
I. non-professional [Brit, Am ˌnɑnprəˈfɛʃənəl] ПРИЛ
II. non-professional [Brit, Am ˌnɑnprəˈfɛʃənəl] СЪЩ
- non-professional
-
I. semi-professional [Brit, Am ˌsɛmiprəˈfɛʃənl] ПРИЛ
- semi-professional
-
II. semi-professional [Brit, Am ˌsɛmiprəˈfɛʃənl] СЪЩ
- semi-professional
- semiprofessionista м и ж
professional foul [Brit] СЪЩ СПОРТ
- professional foul
-
professional ethics СЪЩ npl
- professional ethics
-
young professional [ˌjʌŋprəˈfeʃənl] СЪЩ
- young professional
-
в PONS речника
I. professional [prə·ˈfe·ʃə·nəl] ПРИЛ
1. professional (related to profession):
- professional
-
2. professional (competent):
- professional
-
II. professional [prə·ˈfe·ʃə·nəl] СЪЩ
- professional
- professionista м и ж
- home/professional environment
-
- professional integrity
-
- professionistico (-a)
- professional
-
- professional
-
- professional person
-
- non-professional
-
- professional
-
- professional ethics
-
- professional group
PONS OpenDict
Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?
Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
- professional integrity
- home/professional environment
- In formal situations, a man should be addressed as 'signor' plus the surname; for a woman use 'signora', or 'signorina' if she is very young; both of these can be used without the surname. Italians regard professional titles as very important and these are often used instead of 'signor' or 'signora.' It is therefore usual to refer to a lawyer, for example, as 'l'avvocato Rossi.' The titles dottore / dottoressa are widely used as titles for anyone who has a university degree. Other common titles are professore / professoressa for teachers, ragioniere / ragioniera, architetto and ingegnere.