Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dämme
себе си
немски
немски
български
български

sich [zɪç] PRON refl , akk

sich (unbetont)
sich дат (betont)
sich (unbetont)
etwas auf sich haben прен

I. mich [mɪç] PRON човек

mich ich

II. mich [mɪç] PRON refl

ich [ɪç] PRON човек (1. pers sing)

I. dich [dɪç] PRON човек

dich du

II. dich [dɪç] PRON refl

dich akk von sich

du [duː] PRON човек

sich [zɪç] PRON refl , akk

sich (unbetont)
sich дат (betont)
sich (unbetont)
etwas auf sich haben прен

Sich-Entziehen СЪЩ nt kein Pl ЮР

Trimm-dich-Pfad ['trɪmdɪçpfaːt] СЪЩ м

II. verrechnen <ohne ge-> ГЛАГ рефл sich verrechnen

1. verrechnen (falsch rechnen):

2. verrechnen прен разг (sich täuschen):

I. melden ['mɛldən] ГЛАГ прх

1. melden (ankündigen):

2. melden (einer zuständigen Stelle):

3. melden (mitteilen):

II. melden ['mɛldən] ГЛАГ рефл sich melden

1. melden (anmelden):

sich bei jdm melden

2. melden (vorstellen):

3. melden (Schule):

4. melden (am Telefon):

5. melden (von sich hören lassen):

I. an|stellen ГЛАГ прх

1. anstellen (einschalten: Maschine, Radio):

2. anstellen (beschäftigen):

3. anstellen (anlehnen):

etw an etw вин, anstellen

4. anstellen разг (zustande bringen):

5. anstellen разг (Unsinn):

II. an|stellen ГЛАГ рефл sich anstellen

1. anstellen (Schlange stehen):

2. anstellen разг (sich verhalten):

български
български
немски
немски
се (1 л., ед)
се (2 л., ед)
се (3 л., ед)
sich
се (3 л., мн)
sich
Präsens
ichverrechnemich
duverrechnestdich
er/sie/esverrechnetsich
wirverrechnenuns
ihrverrechneteuch
sieverrechnensich
Präteritum
ichverrechnetemich
duverrechnetestdich
er/sie/esverrechnetesich
wirverrechnetenuns
ihrverrechneteteuch
sieverrechnetensich
Perfekt
ichhabemichverrechnet
duhastdichverrechnet
er/sie/eshatsichverrechnet
wirhabenunsverrechnet
ihrhabteuchverrechnet
siehabensichverrechnet
Plusquamperfekt
ichhattemichverrechnet
duhattestdichverrechnet
er/sie/eshattesichverrechnet
wirhattenunsverrechnet
ihrhatteteuchverrechnet
siehattensichverrechnet

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Die niedrigen Geburtenraten werden die Sozialsysteme noch stärker belasten als bisher.
de.wikipedia.org
Er wurde im Zuge der geschilderten Ereignisse stark belastet, überführt und seines Amtes enthoben.
de.wikipedia.org
Die Zustimmung zur eigenen Zweitrangigkeit belastete die Außenpolitik schwer, die Tributzahlungen leerten zuletzt die Staatskasse völlig und legten Wirtschaft und Handel lahm.
de.wikipedia.org
Während der Buddhismus als ein kulturelles Erbe des Landes in gewisser Weise geachtet wird, gilt das Verhältnis zum Christentum als belastet.
de.wikipedia.org
Das Verhältnis zu den Indianern wurde unter anderem durch Streitigkeiten um Wasserrechte belastet.
de.wikipedia.org