Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

evitare
to avoid

В речника Oxford-Paravia италиански

италиански
италиански
английски
английски

I. evitare [eviˈtare] ГЛАГ прх

1. evitare (schivare):

evitare ostacolo, pedone

2. evitare (sfuggire):

evitare
evitare
evitare persona
evitare lo sguardo di qn

3. evitare (sottrarsi a):

evitare
evitare problema, crisi, errore, domanda
per evitare il contagio

4. evitare (impedire):

evitare
evitare catastrofe

5. evitare (astenersi da):

evitare
evitare fumo, alcol
evitare qc, di fare

6. evitare (risparmiare):

evitare qc a qn
to save sb sth
evitare a qn di fare

II. evitarsi ГЛАГ рефл

1. evitarsi (a se stesso):

2. evitarsi (reciprocamente):

английски
английски
италиански
италиански
avoid accident, error, dispute, penalty
evitare
evitare di fare
è da evitare
avoid location, nuisance
evitare
avoid person, gaze
evitare, sfuggire a
avoid issue, question
evitare, schivare
eschew discussion
evitare
eschew violence
evitare, rifuggire
(l')evitare
(l')evitare, (lo) schivare
(l')evitare, (lo) sfuggire
fare attenzione a, evitare
stave off bankruptcy, defeat, crisis, attack
evitare
shun contact, people, publicity
evitare
fend off question
eludere, evitare
ward off bankruptcy, disaster
evitare
evade look
evitare
evade question, problem
eludere, evitare
evade responsibility
sottrarsi a, evitare

в PONS речника

италиански
италиански
английски
английски

evitare [e·vi·ˈta:·re] ГЛАГ прх (scansare: pericolo, ostacolo)

evitare
evitare di fare qc
английски
английски
италиански
италиански
evitare
evitare
evitare
evitare di fare qc
evitare
evitare
evitare
obviate danger
evitare
evitare qu
evitare di fare qc
evitare di fare qc
Presente
ioevito
tueviti
lui/lei/Leievita
noievitiamo
voievitate
loroevitano
Imperfetto
ioevitavo
tuevitavi
lui/lei/Leievitava
noievitavamo
voievitavate
loroevitavano
Passato remoto
ioevitai
tuevitasti
lui/lei/Leievitò
noievitammo
voievitaste
loroevitarono
Futuro semplice
ioeviterò
tueviterai
lui/lei/Leieviterà
noieviteremo
voieviterete
loroeviteranno

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Izzie riceve la visita dei genitori della figlia che lei ha dato in adozione, dopo averla partorita all'età di sedici anni.
it.wikipedia.org
Li racconta ai detective di essere stata contattata da due avvocati implicati in adozione illegali.
it.wikipedia.org
L'autentica rivoluzione, nell'ambito della produzione italiana, fu rappresentata dall'adozione della trazione anteriore.
it.wikipedia.org
La differenza maggiore, tuttavia, era nell'adozione di una configurazione a doppia trave di coda, ciascuna dotata di un proprio singolo impennaggio.
it.wikipedia.org
Il quadro strumenti vede l'adozione dell'elettronica, unitamente alla spia della riserva che sostituisce il classico rubinetto della benzina.
it.wikipedia.org