Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

служебным
killed
немски
немски
английски
английски
·ten [ˈtø:tn̩] ГЛАГ прх
jdn/etw töten
to kill sb/sth
Nerv <-s [o. -en], -en> [nɛrf, мн ˈnɛrfn̩] СЪЩ м
1. Nerv АНАТ:
Nerv
nerve
2. Nerv БОТ:
Nerv
vein
Phrases:
die Nerven behalten
to keep calm
Nerven wie Drahtseile haben разг
to have nerves of steel
jds Nerven gehen [mit] jdm durch
sb loses their cool
entschuldigen Sie, meine Nerven sind wohl etwas mit mir durchgegangen
I'm sorry, I must have lost my cool
jdm auf die Nerven gehen [o. fallen] разг
to get on sb's nerves
auf die Nerven gehen разг
to be a strain on the nerves
gute/schlechte [o. schwache] Nerven haben
to have strong/bad [or weak] nerves
den Nerv haben, etw zu tun разг
to have the nerve to do sth
[vielleicht] Nerven haben! разг
to have a nerve!
du hast vielleicht Nerven!
you've got a nerve!
die Nerven liegen [bei jdm] blank разг
to be jumpy [or jittery]
jdm den [letzten] Nerv rauben [o. töten] разг
to shatter [or break] sb's nerve
jds Nerv treffen разг
to hit a nerve [with sb]
die Nerven verlieren
to lose control [or one's cool]
Nerven zeigen
to show nerves
Blick <-[e]s, -e> [blɪk] СЪЩ м
1. Blick (das Blicken):
Blick
look
auf einen/mit einem Blick
at a glance
[Liebe] auf den ersten Blick
[love] at first sight
auf den zweiten Blick
on closer inspection
jds Blick ausweichen
to avoid sb's gaze [or eye]
jds Blick erwidern
to return sb's gaze
ein flüchtiger [o. kurzer] Blick
a glimpse
von jdm/etw einen [flüchtigen] Blick erhaschen
to catch a glimpse of sb/sth
einen flüchtigen [o. kurzen] Blick auf etw/jdn werfen
to glance briefly at sth/sb
einen [kurzen] Blick aus dem Fenster werfen
to glance out of the window
den Blick auf jdn/etw heften geh
to fix one's eyes on sb/sth
einen Blick riskieren
to dare to look
jdm einen/keinen Blick schenken geh
to look at sb/not to give sb a second glance
jdn mit einem kurzen Blick streifen
to glance fleetingly at sb
einen Blick auf jdn/etw tun [o. werfen]
to glance at sb/sth
jdn/etw aus dem Blick verlieren
to lose sight of sb/sth
Blicke miteinander wechseln
to exchange glances
jdn keines Blickes würdigen geh
to not deign to look at sb
alle Blicke auf sich вин ziehen
to attract attention
jdm Blicke zuwerfen
to cast a glance at sb
2. Blick kein мн (Augen, Blickrichtung):
Blick
eyes мн
Blick
gaze no мн
ihr Blick fiel auf die Kirche
the church caught her eye
etw im Blick behalten a. прен
to keep an eye on sth a. прен
wir müssen den Termin immer im Blick behalten
we must always bear in mind [or keep an eye on] the deadline
etw im Blick haben a. прен
to have an eye on sth a. прен
sie hat immer ihre Karriere fest im Blick
she always has an eye firmly on her career
den Blick heben
to look up
den Blick heben
to raise one's eyes
den Blick senken
to look down
den Blick senken
to lower one's eyes
3. Blick kein мн (Augenausdruck):
Blick
expression
Blick
look in one's eye
in ihrem Blick lag Hoffnungslosigkeit
there was a look of hopelessness in her eyes
jdn mit finsterem Blick mustern
to look at sb darkly
jdn mit starrem Blick fixieren/mustern
to gaze [or stare] at sb
mit zärtlichem Blick
with a tender look [in one's eyes]
4. Blick kein мн (Aussicht):
Blick
view
ein Zimmer mit Blick auf den Strand
a room overlooking [or with a view of] the beach
5. Blick (Sichtfeld):
Blick
sight no мн
Blick
view no мн
jds Blick[en] entschwinden/sich вин jds Blick[en] entziehen
to disappear from sb's sight [or view]
6. Blick kein мн (Urteilskraft):
Blick
eye no мн
einen geschulten/prüfenden Blick auf etw вин werfen
to cast an expert/a critical eye over sth
einen [guten] Blick für etw вин haben
to have an [or a good] eye for sth
keinen Blick für etw вин haben
to have no eye for sth
einen klaren Blick haben
to see things clearly
seinen Blick für etw вин schärfen
to sharpen [or heighten] one's awareness of sth
Phrases:
den bösen Blick haben
to have the evil eye
jdn mit den [o. seinen] Blicken durchbohren
to look piercingly at sb
einen Blick hinter die Kulissen tun [o. werfen]
to take a look behind the scenes прен
jdn mit den Blicken messen geh
to look sb up and down
jdn mit den Blicken messen geh
to size sb up
mit Blick auf
with regard to form
wenn Blicke töten könnten!
if looks could kill!
jdn/etw mit den [o. seinen] Blicken verschlingen
to devour sb/sth with one's eyes
jdn im Affektsturm töten
to kill sb in the heat of the moment
die Toten auferwecken a. прен, шег
to wake the dead
английски
английски
немски
немски
deathly
toten-
deathly
toten-
to mow down sb (accidentally)
jdn töten
bloodlust (desire to kill)
Lust f zu töten м
to electrocute sb (kill)
jdn durch einen Stromschlag töten
to break [or resolve] a deadlock
einen toten Punkt überwinden
to end in deadlock
an einem toten Punkt enden
necropolis
Stadt f der Toten liter
to kill sb in self-defence
jdn in Notwehr töten
немски
немски
английски
английски
Anzahl getöteter Personen
death toll
английски
английски
немски
немски
death toll
Anzahl getöteter Personen
accident death toll
Anzahl der verunfallten Toten
Präsens
ichtöte
dutötest
er/sie/estötet
wirtöten
ihrtötet
sietöten
Präteritum
ichtötete
dutötetest
er/sie/estötete
wirtöteten
ihrtötetet
sietöteten
Perfekt
ichhabegetötet
duhastgetötet
er/sie/eshatgetötet
wirhabengetötet
ihrhabtgetötet
siehabengetötet
Plusquamperfekt
ichhattegetötet
duhattestgetötet
er/sie/eshattegetötet
wirhattengetötet
ihrhattetgetötet
siehattengetötet
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Die Bruttoleistung sollte 800 MW und die Nettoleistung 750 MW betragen.
de.wikipedia.org
In gemeinsamen Projekten und Aktionen der Kooperationspartner soll das gegenseitige Verständnis und der Respekt zwischen Israelis und Palästinensern vertieft werden.
de.wikipedia.org
Laut dem Dekret sollen die traditionellen Feste den im 21. Jahrhundert vorherrschenden Meinungen und Ansichten angepasst werden, hieß es als Begründung.
de.wikipedia.org
Damit sollen die Standortsansprüche dieser Baumarten für spätere Anbauversuche bestimmt werden.
de.wikipedia.org
Die Schülerinnen und Schüler sollten während ihres Aufenthalts Tagebuch führen.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Der Vorläufer wurde bereits 1951 verfasst, doch die Neufassung 1960 hatte damals schwere Unruhen in Japan zur Folge – mehr als eine halbe Million Demonstranten zogen zum Parlamentsgebäude, und bei Ausschreitungen wurde mindestens ein Demonstrant getötet.
[...]
www.tabibito.de
[...]
The precursor was already 1951 posted, but the new version 1960 at that time had serious troubles in Japan result – more than half a million demonstrators marched to Parliament House, and at least one protester was killed riots.
[...]
[...]
Affe Träumt einer, er kämpfe mit seinem Affen, wird er im Hause einen verschlagenen, boshaften, aber ohnmächtigen Feind zu Gesicht bekommen, und demjenigen, der im Traum siegt, wird auch in der Wirklichkeit der Sieg zufallen, tötet er den Affen,…
[...]
de.mimi.hu
[...]
Monkey Dreaming one, he was fighting with his monkey, he is in the house to get a crate enes, malicious, but impotent enemy to face, and the one who wins the dream is to fall into the reality of the victory, he kills the monkeys. ..
[...]
[...]
Wer andere kennt ist klug, Wer sich selbst kennt ist erleuchtet Wer andere besiegt ist stark, Wer sich selbst besiegt ist ein Held Wer genug hat ist reich, Wer Milde will dessen Wille geschieht Wer seinen Platz nicht leichtsinnig verlässt wird überall seinen Platz finden Wer sich vom Tod nicht töten lässt lebt ewig.
[...]
www.hpwt.de
[...]
Who knows others is wise, Who knows himself is enlightend Who defeats others is strong, Who defeats himself is a hero Who has got enough is rich, Who wants mildness his will happens Who does not leave his place careless will find his place anywhere Who do not let kill himself by the death lives forever.
[...]
[...]
24,9 Dann werden sie euch in Bedrängnis überliefern und euch töten; und ihr werdet von allen Nationen gehaßt werden um meines Namens willen.
www.immanuel.at
[...]
24,9 " Then they will deliver you to tribulation, and will kill you, and you will be hated by all nations because of My name.
[...]
Diejenigen, die Frauen töteten, weil diese es gewagt hatten, jemanden außerhalb ihrer Gemeinschaften zu lieben und zu heiraten, wurden bestraft.
[...]
www.gwi-boell.de
[...]
Those who killed women for daring to marry and love outside their communities have been punished.
[...]