Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

служебным
employee
немски
немски
английски
английски
An·ge·stell·te(r) <-n, -n; -n, -n> СЪЩ f(м) decl wie adj
Angestellte(r)
[salaried] employee
Angestellte(r)
white-collar worker
I. an|stel·len ГЛАГ прх
1. anstellen (einschalten):
etw anstellen Maschine, Wasser
to turn on sth
2. anstellen (beschäftigen):
jdn [als etw] anstellen
to employ sb [as sth]
[bei jdm/einer Firma] [als etw] angestellt sein
to be employed [by sb/at [or by] a company] [as sth]
3. anstellen geh (durchführen):
Betrachtungen/Vermutungen [über etw вин/zu etw дат] anstellen
to make observations [on sth]/assumptions [about sth]
Nachforschungen [über etw вин/zu etw дат] anstellen
to conduct [or make] enquiries [or inquiries] [or investigations] [into sth]
[neue] Überlegungen [über etw вин/zu etw дат] anstellen
to [re]consider [sth]
4. anstellen разг (bewerkstelligen):
etw anstellen
to do [or manage] sth
etw geschickt anstellen
to bring [or разг pull] sth off
ich weiß nicht, wie ich es anstellen soll
I don't know how to do [or manage] it
es anstellen, dass man etw tut
to go about doing sth
5. anstellen разг (anrichten):
Blödsinn anstellen
to get up to nonsense
was hast du da wieder angestellt?
what have you [разг gone and] done now?
dass ihr mir ja nichts anstellt!
see to it that you don't get up to anything!
6. anstellen (anlehnen):
etw [an etw вин] anstellen
to lean sth against sth
eine Leiter [an einen Baum/eine Wand] anstellen
to put up [or stand] a ladder [against a tree/wall]
7. anstellen (dazustellen):
etw anstellen [an etw вин]
to add sth [to sth]
II. an|stel·len ГЛАГ рефл
1. anstellen (Schlange stehen):
sich вин anstellen
to queue [up] Brit
sich вин anstellen
to line up Am
sich hinten anstellen
to join the back of the queue [or Am line[-up]]
2. anstellen разг (sich verhalten):
sich вин anstellen
to act
sich вин anstellen
to behave
sich вин dumm anstellen (ungeschickt sein)
to be clumsy
(es einfach nicht verstehend) die stellt sich aber manchmal echt dumm an
she can be a real idiot sometimes
3. anstellen (wehleidig sein):
sich вин anstellen
to make a fuss
sich вин anstellen
kick up a shindy разг
stell dich nicht [so] an!
don't go making a fuss!
fest an·ge·stellt, fest·an·ge·stellt ПРИЛ attr
fest angestellter Mitarbeiter/fest angestellte Mitarbeiterin
permanent employee
fest an·ge·stellt ПРИЛ pred
fest angestellt sein
to be permanently employed
fest angestellt sein
to have a permanent job
fest angestellt sein
to be a permanent member of staff
nicht fest angestellt sein
to be employed casually
fest an·ge·stellt ПРИЛ pred
fest angestellt sein
to be permanently employed
fest angestellt sein
to have a permanent job
fest angestellt sein
to be a permanent member of staff
nicht fest angestellt sein
to be employed casually
Запис в OpenDict
Angestellte(r) СЪЩ
kaufmännischer Angestellter/kaufmännische Angestellte м и ж
≈ clerk
Запис в OpenDict
Bundesversicherungsanstalt für Angestellte СЪЩ
Bundesversicherungsanstalt für Angestellte f
Federal Insurance Institute for Salaried Employees
английски
английски
немски
немски
non-manual worker (white-collar worker)
Angestellte(r) м и ж
staff writer
fest angestellter Journalist/fest angestellte Journalistin
staff writer
fest angestellter Autor/fest angestellte Autorin
booker
Angestellte(r) f(м) einer [Schauspiel/Modell]agentur
recruitment consultant
Angestellte(r) f(м) einer Personalagentur
немски
немски
английски
английски
Angestellter der ersten Führungsebene phrase HUM RESOURCES
Angestellter der ersten Führungsebene
executive employee
Bundesversicherungsanstalt für Angestellte СЪЩ f INSUR
Bundesversicherungsanstalt für Angestellte
German federal social insurance office for salaried employees
английски
английски
немски
немски
employee
Angestellte(r) f(м)
German federal social insurance office for salaried employees
Bundesversicherungsanstalt f für Angestellte (BfA)
Präsens
ichstellean
dustellstan
er/sie/esstelltan
wirstellenan
ihrstelltan
siestellenan
Präteritum
ichstelltean
dustelltestan
er/sie/esstelltean
wirstelltenan
ihrstelltetan
siestelltenan
Perfekt
ichhabeangestellt
duhastangestellt
er/sie/eshatangestellt
wirhabenangestellt
ihrhabtangestellt
siehabenangestellt
Plusquamperfekt
ichhatteangestellt
duhattestangestellt
er/sie/eshatteangestellt
wirhattenangestellt
ihrhattetangestellt
siehattenangestellt
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Da es verschiedene Maße für Ungleichverteilung gibt, lassen sich für die unterschiedlichen Maße jeweils Vergleiche anstellen.
de.wikipedia.org
Man muss oft mit Theorien arbeiten, Vergleiche anstellen und konjunktivisch arbeiten.
de.wikipedia.org
Gewohnheitsbildung hat eine Entlastungsfunktion; sie enthebt das Individuum der Notwendigkeit, immer wieder neue vernünftige Überlegungen anstellen zu müssen.
de.wikipedia.org
Als er den Ball zurückholen will, meint der grantige Pförtner nur, wenn er ins Gefängnis wolle, müsse er halt etwas anstellen.
de.wikipedia.org
Dann dürfen die Behörden nicht auf das Vorbringen der Beteiligten warten, sondern müssen umfassende eigene Nachforschungen anstellen, um einen bestimmten Sachverhalt vollständig zu ermitteln.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Soweit die Schadensersatzhaftung uns gegenüber ausgeschlossen oder eingeschränkt ist, gilt dies auch im Hinblick auf die persönliche Schadensersatzhaftung unserer Angestellten, Arbeitnehmer, Mitarbeiter, Vertreter und Erfüllungsgehilfen.
www.schwietzke.de
[...]
To the extent that the liability for compensation of damages is excluded or limited toward us, this also applies in view of the personal liability for damages of our employees, workers, co-workers, agents and vicarious agents.
[...]
Durch die schrittweise Einführung besserer Instrumente modernen Personalmanagements – vor allem auf subnationaler Ebene – sollen öffentliche Angestellte zukünftig besser ausgewählt und motiviert sowie ergebnisorientiert geführt werden .
[...]
www.giz.de
[...]
By gradually introducing better instruments for modern HR management, particularly at sub-national level, the selection of government employees will be improved and HR management will be more motivated and results-oriented.
[...]
[...]
Sie muss informieren, aufklären, erklären, zuhören und antworten, um Akzeptanz und Vertrauen zu gewinnen und Bürgerinnen und Bürger, die Zivilgesellschaft ebenso wie den Privatsektor und die eigenen Angestellten zur Unterstützung und aktiven Beteiligung zu ermuntern.
[...]
www.giz.de
[...]
It must inform, educate, explain, listen and respond in order to gain the acceptance and trust. And it must communicate in order to encourage citizens, civil society as well as the private sector andits own employees to support and actively participate in the reform measures.
[...]
[...]
Beispielsweise nahmen 2007 in Honduras 128 Angestellte vom Erziehungs- und Gesundheitsministerium und Personal von Nichtregierungs- und Jugendorganisationen an diesen Fortbildungen teil.
[...]
www.giz.de
[...]
In 2007, for example, 128 employees working for the education and health ministries in Honduras and staff from non-governmental organisations and youth organisations took part in this in-service training.
[...]
[...]
Die Angebote richten sich an Studierende, Dozenten/-innen und Angestellte der Hochschulen und reichen von Fitnesskursen für jedermann über Trendsportarten bis hin zum Wettkampfsport für ambitionierte Leistungssportler.
[...]
www.internationale-studierende.de
[...]
The sports on offer are aimed at students, lecturers and employees of the universities and range from fitness courses for everyone, via trend sports, to competitive sport types for ambitious athletes.
[...]

Провери превода на "angestellter" на други езици