Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sactiver
mind
В речника Oxford-Paravia италиански
италиански
италиански
английски
английски
animo [ˈanimo] СЪЩ м
1. animo (sede del pensiero e delle emozioni):
animo
animo
2. animo (cuore):
animo
3. animo (coscienza morale):
4. animo (disposizione interiore):
animo
animo
5. animo (coraggio):
animo
farsi animo
animo, su!
6. animo (persona):
animo
animo nobile
è un animo generoso
un animo semplice
avere in animo di fare qc
to intend or propose to do or doing sth, to plan to do sth
di buon animo
di mal animo
guerresco animo, spirito
travagliato animo, spirito
travagliato animo, spirito
poetico animo
poetico animo
gioioso avvenimento, animo
gioioso avvenimento, animo
ritemprare spirito, animo
английски
английски
италиански
италиански
в PONS речника
италиански
италиански
английски
английски
animo [ˈa:·ni·mo] СЪЩ м
1. animo (spirito, anima, mente):
animo
to read sb's mind
2. animo (coraggio):
animo
farsi animo
3. animo (intendimento):
di buon/mal animo
aver in animo di far qc
animo gretto
английски
английски
италиански
италиански
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Il primo atto presenta un idillio pastorale, il cui stato d'animo esuberante perdura nel secondo atto.
it.wikipedia.org
La stagione scorre via senza particolari problemi e l'obiettivo prefissato dalla dirigenza cioè la salvezza viene raggiunto senza particolari patemi d'animo.
it.wikipedia.org
Entrando nel bosco c'è un brusco cambiamento della struttura e dello stato d'animo- i "toni strumentali s'incupiscono come il fitto fogliame che oscura la luce del sole".
it.wikipedia.org
La sceneggiatura riesce ad illustrare efficacemente gli oscuri moti dell'animo della protagonista e conferisce fluidità a dialoghi e situazioni.
it.wikipedia.org
In retorica, l'imprecazione è una delle figure di pensiero, anche se è usata per esprimere con intensità uno stato d'animo.
it.wikipedia.org