Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Handgriffe
Stoko
Did you mean?
сто̀к|а <-ата, -и> СЪЩ f
1. стока ЮР, ИКОН, ФИН:
стока
Ware f
борсова стока
börsengängige Ware
въвеждам стока на пазара на Общността (ЕО)
Ware in den Markt der Gemeinschaft einführen
върнати стоки
Rückwaren мн
стоки, годни за съхранение
lagerfähige Waren
дефицитна стока
Mangelware
излагане на стоки
Warenauslage f
набавяне на стоки
Warenbeschaffung f
получаване на стока
Warenerhalt м
предаване на стока
Warenübergabe f
приемам/получавам стока
Ware entgegennehmen/erhalten
промишлена стока
Fabrikware
пускам стока на пазара
eine Ware auf den Markt bringen
реализация на стоки
Warenabsatz м
свободно движение на стоки (в ЕО)
freier Warenverkehr
списък на стоките, разрешени за свободен внос
Einfuhrfreiliste f
стоката остава собственост на продавача до пълното ѝ заплащане
die Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung Eigentum des Verkäufers
стока с пазарна реализация
marktgängige Ware
стоки от първа необходимост
Waren des Grundbedarfs
стоки със средно качество
Durchschnittsware
документ, съпровождащ стоката
Warenbegleitschein м
трансгранично движение на стоки
grenzüberschreitender Warenverkehr
2. стока ИНД:
стока
Artikel м
стока
Gut nt
стока с добър пласмент
gängiger Artikel
стоки за широко потребление
Konsumgüter
краткотрайни/бързо развалящи се стоки
kurzlebige/leicht verderbliche Güter
3. стока (добитък):
стока
Vieh nt
4. стока прен (за човек):
знам каква стока е
ich weiß schon, was er für einer ist
не е стока
er taugt nichts
не е стока
er ist kein anständiger Mensch
стой! МЕЖД
стой!
halt!
стой!! горе ръцете!
stehen bleiben! Hände hoch!
стон <сто̀нът, сто̀нове, бр: сто̀на > СЪЩ м
стон
Stöhnen nt
издавам стон
ein Stöhnen von sich dat geben
издавам стон
stöhnen
стоп-бѝт <-ът, -ове, бр: -та > СЪЩ м ИНФОРМ
стоп-бит
Stoppbit
стол <сто̀лът, сто̀лове, или столо̀ве, > , бр: <сто̀ла> СЪЩ м
1. стол (мебел):
стол
Stuhl м
люлеещ се стол
Schaukelstuhl
сядам на стол
sich auf einen Stuhl setzen
2. стол (столова):
стол
Kantine f
студентски стол
Mensa f
храня се в стол
in der Kantine essen
Phrases:
електрически стол
elektrischer Stuhl
клатя стола на нкг разг
jds Thron gefährden
от два стола, та на земята
zwischen zwei Stühlen sitzen
столът ми се клати разг
mein Thron kommt ins Wackeln
стоя̀ нсв VERB нпрх
1. стоя (изправен):
стоя
stehen
стоя на пръсти
auf den Zehen stehen
стоя прав
aufrecht stehen
2. стоя (не се движа):
стоя
halten
влакът ще стои само 5 минути
der Zug hält nur 5 Minuten
стоя на едно място
an einer Stelle bleiben [o. stehen]
3. стоя разг (прекарвам, седя):
стоя
bleiben
стоя без работа
nichts zu tun haben
стоя до късно
bis spät bleiben
стоя на власт
an der Macht bleiben
стоя на опашка
Schlange stehen
стоя на село/вкъщи
auf dem Lande/zu Hause bleiben
4. стоя (съществувам):
стоя
sich befinden
къщата още стои там
das Haus befindet sich immer noch dort
5. стоя прен (въпрос):
стоя
stehen
така стои въпросът (с …)
so steht die Frage (nach +дат )
така стоят работите/нещата
so stehen die Dinge
6. стоя (дреха, украшение):
стоя
stehen
стои ти добре
es steht dir gut
Phrases:
стоя зад нкг
hinter jdm stehen
стоя здраво на краката си
fest auf den Beinen stehen
стоя като на тръни
wie auf Kohlen sitzen
стоя на думата си
zu seinem Wort stehen
I. стоп МЕЖД (стой, спри)
стоп
stopp!
стоп
halt!
II. стоп СЪЩ м
1. стоп (пътен знак):
стоп
Stoppschild nt
2. стоп АВТО:
стоп
Autostopp м
3. стоп ИНФОРМ:
стоп
Stopp м
Phrases:
пътувам на стоп
per Anhalter fahren
пътувам на стоп
trampen
току̀-що̀ НРЧ
току-що
gerade
току-що
soeben
току̀ НРЧ
1. току (само, все, често):
току
nur
току
bloß
той току пита
er fragte immer wieder
2. току (изведнъж, неочаквано):
току
auf einmal
току
plötzlich
току стана и извика
auf einmal stand er auf und rief
току̀-вѝж НРЧ
току-виж
es kann sein, dass doch …
току-виж
eh man sich's versieht
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение