Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Pauschale
Abdruck
marque [maʀk] СЪЩ f
1. marque (trace, empreinte):
marque
marque
2. marque:
marque (trace sur le corps) de fatigue, d'un accident
marque de coups de fouet
marque (tache)
marque (tache)
Mal ср
3. marque (repère):
marque
Zeichen ср
marque СПОРТ
4. marque (témoignage):
marque de respect [ou d'estime]
marque de sympathie
marque de sympathie
5. marque (signe distinctif):
marque
marque (au fer rouge)
6. marque (mise en relief):
marque
7. marque ТЪРГ:
marque
marque bien lancée
marque déposée
marque déposée
produit de marque
8. marque (insigne):
marque
9. marque СПОРТ:
marque (score)
ouvrir la marque
la marque était de 2 à 1
es stand 2:1
10. marque GRAM:
marque
Merkmal ср
la marque du pluriel
Phrases:
II. marque [maʀk]
marque d'origine [ou de provenance]
marque de qualité
marque de réservation ЛИНГВ
marque de service
marque f
marque → score
marque
marque
ouvrir la marque
marque f
Imprint ср
Запис в OpenDict
marque СЪЩ
Запис в OpenDict
marque СЪЩ
marqué(e) [maʀke] ПРИЛ
1. marqué (net):
marqué(e) curiosité
marqué(e) prédisposition, préférence
marqué(e) prédisposition, préférence
marqué(e) traits du visage
marqué(e) traits du visage
marqué(e) différence, distinction, changement, trait
2. marqué ПОЛИТ (engagé):
3. marqué (traumatisé):
marque-page <marque-pages> м
marque-page
I. marquer [maʀke] ГЛАГ прх
1. marquer (indiquer):
marquer (heure, degré)
2. marquer (distinguer par un signe):
3. marquer (laisser une trace sur):
marquer son époque personne, évènement (événement):
4. marquer (souligner):
marquer (cadence, rythme)
marquer (paroles)
marquer (évènement (événement))
5. marquer (représenter):
marquer (fin, étape, progrès)
6. marquer (respecter):
marquer (stop, feu rouge)
7. marquer (inscrire, noter):
8. marquer (exprimer):
9. marquer СПОРТ:
marquer (essai, but)
marquer (essai, but)
marquer (point)
marquer (point)
10. marquer СПОРТ:
II. marquer [maʀke] ГЛАГ нпрх
1. marquer (jouer un rôle important):
2. marquer (laisser une trace):
marquer bouteille:
marquer tampon:
marquer crayon:
Phrases:
jdm [dicht] auf die Pelle rücken разг
qn/ça marque mal разг (fait mauvaise impression)
jd/das macht sich nicht gut разг
marquer2 (un but)
égalité à la marque f
égalité à la marque
Запис в OpenDict
marque généraliste СЪЩ
Запис в OpenDict
marquer ГЛАГ
Запис в OpenDict
marque de fabrique СЪЩ
sa marque de fabrique f
Запис в OpenDict
se marquer à la culotte ГЛАГ
Présent
jemarque
tumarques
il/elle/onmarque
nousmarquons
vousmarquez
ils/ellesmarquent
Imparfait
jemarquais
tumarquais
il/elle/onmarquait
nousmarquions
vousmarquiez
ils/ellesmarquaient
Passé simple
jemarquai
tumarquas
il/elle/onmarqua
nousmarquâmes
vousmarquâtes
ils/ellesmarquèrent
Futur simple
jemarquerai
tumarqueras
il/elle/onmarquera
nousmarquerons
vousmarquerez
ils/ellesmarqueront
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Ce nouveau parti marquait une rupture radicale par rapport au parti d'avant-guerre tant sur le plan doctrinal que celui de l'organisation.
fr.wikipedia.org
Ils localisaient et marquaient des cibles avec des fusées éclairantes.
fr.wikipedia.org
Selon l’astrologie hindoue, chaque moment de la vie est marqué par les astres.
fr.wikipedia.org
Les pièces sont toujours déposées au départ (ou lors d’un « parachutage ») en montrant leur face normale (non promue, et marquée en noir).
fr.wikipedia.org
Sa vivacité et son sens de l'attaque en font l'un des joueurs au ratio essais marqués par match le plus élevé.
fr.wikipedia.org