немски » френски

Преводи за „gehenlassen“ в немски » френски речника (Отидете на френски » немски )

Вижте също: gehen

I . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] ГЛАГ нпрх +sein

5. gehen (ein Unternehmen verlassen):

er ist gegangen worden шег разг
il s'est fait virer разг

6. gehen euph (sterben):

il nous a quittés euph

9. gehen (abfahren) Bus, Zug, Schiff:

13. gehen (funktionieren, florieren) Uhr, Maschine, Geschäft:

16. gehen (enthalten sein):

2 fois combien font 10? – 2 fois 5

18. gehen (nähern):

20. gehen (aufgehen) Teig:

22. gehen разг (sich verkleiden):

23. gehen DIAL (arbeiten):

24. gehen (ertönen) Klingel, Telefon, Wecker:

27. gehen разг (anfassen, benutzen):

toucher à la télé/au frigo разг

28. gehen разг (sich zu schaffen machen):

30. gehen (entfallen auf, zufallen):

revenir à qn

31. gehen (angreifen, beeinträchtigen):

auf die Lunge/das Herz gehen разг

33. gehen разг (liiert sein):

36. gehen (geschehen):

II . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] ГЛАГ нпрх безл +sein

1. gehen (sich fühlen, befinden):

ça va coucicouça разг
wie geht's? разг
comment ça va ? разг
wie geht's denn [so]? разг
ça gaze ? разг
lass es dir/lasst es euch gut gehen! разг

4. gehen (zu schaffen sein):

5. gehen (sich handeln um):

8. gehen (sich nähern):

9. gehen (erzählt werden):

le bruit court que +ind

III . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] ГЛАГ прх +sein

1. gehen (nehmen, einschlagen):

2. gehen (zurücklegen):

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

немски
Die Laibe werden nach dem Gehenlassen nur leicht geformt und in Mehl gewendet, um die Struktur des Teigs locker zu lassen.
de.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "gehenlassen" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina