Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

light chain lc
appropriate
немски
немски
английски
английски
tref·fend ПРИЛ
treffend
treffend
I. tref·fen <trifft, traf, getroffen> [ˈtrɛfn̩] ГЛАГ прх +haben
1. treffen (mit jdm zusammenkommen):
jdn treffen
to meet [up with] sb
2. treffen (zufällig begegnen):
jdn treffen
to run [or разг bump] into sb
3. treffen (zum Ziel haben):
jdn/etw [mit etw дат] treffen
to hit [or strike] sb/sth [with sth]
that's a good photo [or разг shot] [or picture] of you
4. treffen (kränken):
jdn treffen
to hurt sb
jdn mit etw дат treffen
sich вин durch etw вин getroffen fühlen
5. treffen (vornehmen):
to take [or Brit make] a decision
6. treffen (erkennen):
etw treffen
to hit [up]on sth
7. treffen (vorfinden):
to be fortunate [or lucky] /unlucky [to have sb/sth]
II. tref·fen <trifft, traf, getroffen> [ˈtrɛfn̩] ГЛАГ нпрх
1. treffen +sein (begegnen):
to meet sb
to bump into sb разг
auf etw вин treffen
auf jdn/eine Mannschaft treffen СПОРТ
2. treffen +haben (ins Ziel gehen):
treffen Schlag, Schuss
III. tref·fen <trifft, traf, getroffen> [ˈtrɛfn̩] ГЛАГ рефл +haben
sich вин [mit jdm] treffen
to meet [sb]
sich вин [mit jdm] treffen
to meet up [with sb]
IV. tref·fen <trifft, traf, getroffen> [ˈtrɛfn̩] ГЛАГ рефл безл +haben
Tref·fen <-s, -> [trɛfn̩] СЪЩ ср
Treffen (Zusammenkunft):
Phrases:
английски
английски
немски
немски
felicitous description, phrase
Präsens
ichtreffe
dutriffst
er/sie/estrifft
wirtreffen
ihrtrefft
sietreffen
Präteritum
ichtraf
dutrafst
er/sie/estraf
wirtrafen
ihrtraft
sietrafen
Perfekt
ichhabegetroffen
duhastgetroffen
er/sie/eshatgetroffen
wirhabengetroffen
ihrhabtgetroffen
siehabengetroffen
Plusquamperfekt
ichhattegetroffen
duhattestgetroffen
er/sie/eshattegetroffen
wirhattengetroffen
ihrhattetgetroffen
siehattengetroffen
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Er ist als feiger Hypochonder bekannt, hat aber ein hervorragendes Talent: er kann Leute treffend imitieren.
de.wikipedia.org
Die kontinuierliche, umsichtige Regie führt das durchgehends in Mimik und Sprache gleich ausgezeichnete Ensemble treffend (…) … eine ungemein heitere Atmosphäre.
de.wikipedia.org
Es gilt (nicht ganz treffend) auch als trojanisches Pferd.
de.wikipedia.org
Treffend heißt es häufig, dass der Schnauzer für seine Familie durchs Feuer geht.
de.wikipedia.org
Sein Stil ist knapp, treffend, bissig und nicht ohne Sinn für Komik.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Wahrnehmung der individuellen Bedürfnisse des Kunden und Erarbeiten treffender Lösungen ist unsere Stärke.
[...]
www.inax.ch
[...]
Pinpointing the individual needs of customers and developing the appropriate solutions is our strength
[...]
[...]
Mit fast allen kann Fatman reden und die Unterhaltungen und Kommentare sind lustig, treffend und nicht zu ausschweifend.
[...]
www.adventure-archiv.com
[...]
Fatman can talk with nearly all of them and the conversations and comments are funny, appropriate and not too long.
[...]
[...]
Wenn Zhou Tiehai das Kunstgeschehen als militärische Krise inszeniert oder in einen melodramatischen Einzeiler fasst – „I’ll take part in any exhibition you have!“ –, findet er treffende Allegorien für Kunst und Leben zwischen Strategie und Alltag.
[...]
www.global-contemporary.de
[...]
if Zhou Tiehai stages the artistic happening as a military crisis or pens a melodramatic one-liner – “I’ll take part in any exhibition you have!” –, he finds an appropriate allegory for art and life between strategy and the everyday.
[...]
[...]
Mir erscheint hier der von Max Bürger eingeführte Begriff der Biomorphose als treffend:
[...]
www.nar.uni-heidelberg.de
[...]
An introduced term of the biomorphe by Max Bürger seems appropriate:
[...]
[...]
Wir entwickeln zusammen mit Ihnen den treffenden Marketing-Mix.
www.impressum.de
[...]
We develop the appropriate marketing mix with you.