немски » английски

Преводи за „sauber“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

I . sau·ber [ˈzaubɐ] ПРИЛ

3. sauber (stubenrein):

sauber sein

5. sauber (perfekt):

sauber

6. sauber ирон разг:

sauber
fine ирон

7. sauber (anständig):

bleib sauber! шег разг
keep your nose clean разг
sauber, sauber! разг
that's the stuff [or what I like to see] ! разг

Phrases:

nicht ganz sauber sein sl
to have [got] a screw loose шег разг

II . sau·ber [ˈzaubɐ] НРЧ

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

sauber, sauber! разг
that's the stuff [or what I like to see] ! разг
bleib sauber! шег разг
keep your nose clean разг
[sich дат] etw sauber schrubben
nicht ganz sauber sein sl
to have [got] a screw loose шег разг
etw sauber bekommen
jdn sauber machen
etw sauber harken
Покажи повече

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

© GIZ

Ausgangssituation Trotz erheblicher Anstrengungen ist die Versorgung mit sauberem Trinkwasser in Benin bei weitem noch nicht gesichert.

Lediglich 47 Prozent der ländlichen Bevölkerung hatten Ende 2007 Zugang zu sauberem Trinkwasser.

www.giz.de

© GIZ

Context Despite major efforts to improve the situation, there is still a long way to go before the supply of clean drinking water in Benin is secured.

A mere 47 per cent of the rural population had access to clean drinking water at the end of 2007.

www.giz.de

Brasiliens Tropenwälder sind von großer Bedeutung für den Erhalt der weltweiten Artenvielfalt und den globalen Klimaschutz.

Sie erfüllen lebenswichtige Funktionen für die wirtschaftliche Entwicklung des Landes, wie zum Beispiel sauberes Trinkwasser und Nahrung, und sind Lebens- und Kulturraum indigener und traditioneller Bevölkerungsgruppen.

Trotz zahlreicher Erfolge stehen Brasiliens Ökosysteme weiterhin unter hohem Druck.

www.giz.de

Brazil ’s tropical rainforests are of immense importance for biodiversity conservation and climate change mitigation worldwide.

The forests fulfil vital functions for the economic development of the country, such as supplying clean drinking water and food, and they provide living and cultural space for indigenous and traditional population groups.

Despite numerous successes, Brazil’s ecosystems remain under extreme pressure.

www.giz.de

© GTZ

Trotz erheblicher Anstrengungen ist die Versorgung mit sauberem Trinkwasser in Benin bei weitem noch nicht gesichert.

Lediglich 47 Prozent der ländlichen Bevölkerung hatten Ende 2007 Zugang zu sauberem Trinkwasser.

www.giz.de

© GTZ

Despite major efforts to improve the situation, there is still a long way to go before the supply of clean drinking water in Benin is secured.

A mere 47 per cent of the rural population had access to clean drinking water at the end of 2007.

www.giz.de

Der geschätzte Jahresverbrauch an Wasser wird um 53 % steigen.

Nur 76 % der ländlichen Bevölkerung ( aber 94 % der städtischen Bevölkerung ) haben heute Zugang zu sauberem Wasser.

Das Problem der Wasserverschmutzung wird auch 2030 nicht gelöst sein.

www.rolandberger.de

Total annual water demand will increase 53 %.

Only 76 % of the rural population ( but 94 % of the urban population ) have access to clean water today.

The problem of water pollution will not be solved by 2030.

www.rolandberger.de

2006 bis 2009

Ausgangssituation Sicherer, sauberer, effektiver und effizienter Verkehr in Städten ist wichtig für eine nachhaltige wirtschaftliche und soziale Entwicklung.

Doch die Mobilität hat nicht nur positive Effekte wie verbesserte regionale Integration und erhöhte Produktivität.

www.giz.de

2006 to 2009

Context Creating safer, cleaner, more efficient and more effective transport in towns and cities is crucial for sustainable economic and social development.

But mobility does not have only positive effects such as improved regional integration and increased productivity.

www.giz.de

Nachhaltige Mobilität in Städten bedeutet, den Verkehr sicherer, sauberer, effektiver und effizienter zu gestalten.

www.giz.de

Sustainable mobility in towns and cities means creating safer, cleaner, more effective and more efficient transport.

www.giz.de

Kostengünstig, dezentral und wettbewerbsfähig

Die Vision der deutschen Photovoltaik-Branche und Grundlage der Gemeinschaftsstudie ist der Anspruch, bis 2020 eine wettbewerbsfähige, kostengünstige, sichere und saubere Stromerzeugung aus Sonnenenergie zu gewährleisten.

Die Solarwirtschaft wird demnach eine wesentliche Säule des Systemwandels in Deutschland und weltweit hin zu einer sauberen und unabhängigen Stromversorgung aus 100 Prozent Erneuerbaren Energien sein.

www.rolandberger.de

Affordable, decentralized and competitive

The vision of the German photovoltaics sector and the joint study are based on the claim that the sector can guarantee competitive, affordable, safe / secure and clean power generation from solar energy by 2020.

The solar power industry will therefore become a pillar in the system transformation in Germany and around the world: switching over to clean and independent power generation based 100 % on renewable energies.

www.rolandberger.de

Der Armutsfonds DTF wird von verschiedenen Gebern unterstützt.

Durch die Einrichtung der Wasserkioske haben bisher mehr als 800.000 Einwohner von Stadtrandgebieten Zugang zu sauberem Trinkwasser erhalten.

20 Liter Wasser kosten an diesen Wasserkiosken weniger als einen Cent.

www.giz.de

The Devolution Trust Fund ( DTF ) is supported by various donors.

Establishing water kiosks has so far provided more than 800,000 inhabitants in urban areas with access to clean drinking water.

20 litres of water cost less than one cent at these water kiosks.

www.giz.de

2006 bis 2009

Ausgangssituation Sicherer, sauberer, effektiver und effizienter Verkehr in Städten ist wichtig für eine nachhaltige wirtschaftliche und soziale Entwicklung.

Doch die Mobilität hat nicht nur positive Effekte wie verbesserte regionale Integration und erhöhte Produktivität.

www.giz.de

2006 to 2009

Context Creating safer, cleaner, more efficient and more effective transport in towns and cities is crucial for sustainable economic and social development.

But mobility does not have only positive effects such as improved regional integration and increased productivity.

www.giz.de

Kostengünstig, dezentral und wettbewerbsfähig

Die Vision der deutschen Photovoltaik-Branche und Grundlage der Gemeinschaftsstudie ist der Anspruch, bis 2020 eine wettbewerbsfähige, kostengünstige, sichere und saubere Stromerzeugung aus Sonnenenergie zu gewährleisten.

Die Solarwirtschaft wird demnach eine wesentliche Säule des Systemwandels in Deutschland und weltweit hin zu einer sauberen und unabhängigen Stromversorgung aus 100 Prozent Erneuerbaren Energien sein.

www.rolandberger.de

Affordable, decentralized and competitive

The vision of the German photovoltaics sector and the joint study are based on the claim that the sector can guarantee competitive, affordable, safe / secure and clean power generation from solar energy by 2020.

The solar power industry will therefore become a pillar in the system transformation in Germany and around the world: switching over to clean and independent power generation based 100 % on renewable energies.

www.rolandberger.de

Auch bei der Pflege der Daten für das Umweltdatencenter natürliche Ressourcen, leisten die Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler des Öko-Instituts einen maßgeblichen Beitrag.

Ziel dieser europäischen Leitinitiative ist es, natürliche Ressourcen wie zum Beispiel Rohstoffe, saubere Luft, Wasser, landwirtschaftliche Flächen, die essentiell für das menschliche Leben sind, zu schonen, effizienter zu verwenden, dadurch nachhaltiger zu wirtschaften und dabei negative Umweltauswirkungen zu minimieren.

Seit April 2014 geben 30 einfach verständliche Indikatoren zusammen mit anderen relevanten themenspezifischen Daten Aufschluss über die Nutzung natürlicher Ressourcen in der EU.

www.oeko.de

The institute ’s researchers also make a substantial contribution to maintaining the data for the natural resources environmental data center.

The goal of this European flagship initiative is to conserve and use more efficiently natural resources such as raw materials, clean air, water and agricultural areas that are essential for human life, thereby increasing sustainability and minimizing negative environmental impacts.

Since April 2014, 30 easy-to-understand indicators, along with other relevant specific data, provide information on the use of natural resources in the EU.

www.oeko.de

Sandbuchten sind relativ rar und im Sommer meist viel zu überlaufen.

Die Wasserqualität ist allerdings hervorragend - sauber und klar wie sonst nirgendwo im Mittelmeer.

Malta bietet deshalb beste Voraussetzungen zum Tauchen und Schnorcheln.

www.ronny-pannasch.de

Sandy beaches are relatively rare and in the summer mostly overcrowded.

The water quality is however excellent - clean and clear like nowhere else in the Mediterranean.

Therefore Malta offers best conditions for diving and snorkeling.

www.ronny-pannasch.de

Schätzungen gehen davon aus, dass der Wandel hin zu einer „ Green Economy “ jährliche Investitionen von einer Billion Dollar in die Infrastruktur mit sich bringt – und hier bieten sich beträchtliche Chancen.

"Wir sind überzeugt, dass grüne Anleihen eine wichtige Rolle dabei spielen, das für die Umstellung auf eine sauberere und nachhaltigere Zukunft erforderliche grüne Kapital am Kapitalmarkt zu erschließen“, ordnet Stefan Reiner, Direktor im Bereich Corporate Finance und verantwortlich für das Anleihegeschäft deutscher Förderbanken, die Haltung der Deutschen Bank ein.

www.db.com

According to estimates, the switch to a greener economy will require annual investments of $ 1 trillion – a significant business opportunity.

“We are convinced that green bonds play an important role in unlocking the green market capital that is necessary to finance the transformation to a cleaner and more sustainable future”, states Stefan Reiner, Director in Corporate Finance and responsible for the bond business of German development banks, commenting on the standpoint of Deutsche Bank.

www.db.com

Ausgangssituation

Sicherer, sauberer, effektiver und effizienter Verkehr in Städten ist wichtig für eine nachhaltige wirtschaftliche und soziale Entwicklung.

Doch die Mobilität hat nicht nur positive Effekte wie verbesserte regionale Integration und erhöhte Produktivität.

www.giz.de

Context

Creating safer, cleaner, more efficient and more effective transport in towns and cities is crucial for sustainable economic and social development.

But mobility does not have only positive effects such as improved regional integration and increased productivity.

www.giz.de

negativ :

nicht sehr sauber, Flecken auf dem Teppich, Spinnweben hinter dem Bett und dreckige Fensterbänke, Duschen ging nur knappe 5 Minuten dann war das Wasser kalt und man musste mit Eis Wasser weiter duschen, Licht in der Stube ging nicht wirklich

www.bad-saarow-24plus.de

Negative :

not very clean, stains on the carpet, cobwebs behind the bed, dirty window sills, showers was only less than 5 minutes then the water was cold and we had to shower with ice water on, light in the room was not really

www.bad-saarow-24plus.de

Entstandene Farbflecke kannst du mit warmer Seifenlauge entfernen.

Am leichtesten geht das, wenn du sofort nach dem Spiel sauber machst.

Da die Patronen abprallen können, wird ein Spielabstand von mindestens 5 m empfohlen.

www.megagadgets.de

You can remove the paint with warm water and soap.

You have to clean it directly after playing.

Because of the fact that the paintballs can strike back, they recommend a distance of at least 5 meters by using the paintball gun.

www.megagadgets.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "sauber" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文