Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

co.
falls

в PONS речника

немски
немски
английски
английски

fällt [fɛlt]

fällt 3. pers. pr von fallen

fal·len <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] ГЛАГ нпрх +sein

1. fallen (herunterfallen):

fallen Gegenstand a.
to drop sth
to let go of sb

2. fallen разг (legen, setzen):

sich вин auf/in etw вин fallen lassen
to flop onto/into sth разг

3. fallen:

fallen Klappe, Vorhang
fallen Klappe, Vorhang

4. fallen разг (durchfallen):

to fail [or Am разг flunk] an exam

5. fallen прен (aufgeben):

jdn/etw fallen lassen
to drop sb/sth

6. fallen (stürzen):

über etw вин fallen
to trip over [or on] sth

7. fallen (hängen):

fallen Vorhang, Kleid

8. fallen (sterben):

to fall liter

9. fallen (erobert werden):

10. fallen (sinken, abfallen):

fallen Fieber
fallen Fieber
fallen Nachfrage

11. fallen (treffen):

auf jdn fallen

12. fallen (dringen):

auf/durch/in etw вин fallen [Sonnen]strahlen

13. fallen (stattfinden, sich ereignen):

auf etw вин fallen
to fall on sth

14. fallen (zufallen):

an jdn fallen
to go to sb

15. fallen (einbezogen werden):

in etw вин fallen

16. fallen (ergehen):

fallen Entscheidung
fallen Urteil

17. fallen СПОРТ:

18. fallen (abgegeben werden):

fallen Schuss

19. fallen:

20. fallen (verfallen):

21. fallen (dazugehören):

unter etw вин fallen
to be part of sth

22. fallen (ungültig werden):

fallen Gesetz, Verbot
fallen Tabu
fallen Regierung

23. fallen (heftige Bewegung):

fal·len <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] ГЛАГ нпрх +sein

1. fallen (herunterfallen):

fallen Gegenstand a.
to drop sth
to let go of sb

2. fallen разг (legen, setzen):

sich вин auf/in etw вин fallen lassen
to flop onto/into sth разг

3. fallen:

fallen Klappe, Vorhang
fallen Klappe, Vorhang

4. fallen разг (durchfallen):

to fail [or Am разг flunk] an exam

5. fallen прен (aufgeben):

jdn/etw fallen lassen
to drop sb/sth

6. fallen (stürzen):

über etw вин fallen
to trip over [or on] sth

7. fallen (hängen):

fallen Vorhang, Kleid

8. fallen (sterben):

to fall liter

9. fallen (erobert werden):

10. fallen (sinken, abfallen):

fallen Fieber
fallen Fieber
fallen Nachfrage

11. fallen (treffen):

auf jdn fallen

12. fallen (dringen):

auf/durch/in etw вин fallen [Sonnen]strahlen

13. fallen (stattfinden, sich ereignen):

auf etw вин fallen
to fall on sth

14. fallen (zufallen):

an jdn fallen
to go to sb

15. fallen (einbezogen werden):

in etw вин fallen

16. fallen (ergehen):

fallen Entscheidung
fallen Urteil

17. fallen СПОРТ:

18. fallen (abgegeben werden):

fallen Schuss

19. fallen:

20. fallen (verfallen):

21. fallen (dazugehören):

unter etw вин fallen
to be part of sth

22. fallen (ungültig werden):

fallen Gesetz, Verbot
fallen Tabu
fallen Regierung

23. fallen (heftige Bewegung):

fäl·len <fällt, fällte, gefällt> [ˈfɛlən] ГЛАГ прх

1. fällen (umhauen):

etw fällen
to fell sth

2. fällen (entscheiden):

etw fällen
to reach [or come to] sth

3. fällen MATH:

4. fällen ХИМ:

etw fällen
etw fällt jdm leicht
sth is easy for sb
es fällt jdm leicht, etw zu tun
it's easy for sb to do sth
jdm fällt etw hin
sb drops sth
etw fällt [für jdn] fort
sth does not apply [to sb]
английски
английски
немски
немски
Baum fällt!
dieser Kurs fällt aus
es fällt Eisregen

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Dieser war den Polizisten, die ihn wegen Trunkenheit am Steuer festhielten, mit antisemitischen Äußerungen aufgefallen.
de.wikipedia.org
Weibliche Goldschopfpinguine sind lediglich etwas kleiner als männliche, was besonders auffällt, wenn Brutpaare beobachtet werden können.
de.wikipedia.org
Hierdurch geht Zeit bis zur Aufnahme verloren, was bei Serienaufnahmen negativ auffallen kann.
de.wikipedia.org
Zuvor war dem Bankpräsidenten aufgefallen, dass gefälschtes Geld auf die Bank gebracht wurde.
de.wikipedia.org
Zudem wurde bekannt, dass das Schiff bereits bei einer Untersuchung 2008 durch starke Mängel aufgefallen war, die eindeutig die Seetüchtigkeit in Frage gestellt hatten.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Mt 24,29 Aber gleich nach der Bedrängnis jener Tage wird die Sonne verfinstert werden und der Mond seinen Schein nicht geben, und die Sterne werden vom Himmel fallen, und die Kräfte der Himmel werden erschüttert werden.
www.immanuel.at
[...]
Mt 24,29 " But immediately after the tribulation of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light, and the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken.
[...]
Im übertragenen Sinne lässt der Filmemacher schließlich den Vorhang fallen und zeigt in farbigen Bildern, dass das Gesehene „bloß“ das eindrückliche Ergebnis von einer höchst experimentellen Zusammenführung von modernem Tanz, politischen Themen und körperlicher Befreiung ist.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
In a figurative sense the filmmaker lets the curtain fall and shows in colorful images that what we have seen is “merely” the impressive result of an extremely experimental fusion of modern dance, political issues and physical liberation.
[...]
[...]
und die Sterne werden vom Himmel fallen
[...]
www.immanuel.at
[...]
and the stars will fall from the sky
[...]
[...]
Jedes Jahr fallen in Indonesien etwa 1,17 Millionen Hektar Waldflächen der Ausdehnung von Plantagen und Bergbaugebieten zum Opfer.
[...]
www.giz.de
[...]
Every year, around 1.17 million hectares of natural forest fall victim to the expansion of plantations and mining.
[...]
[...]
Das Werk, geschaffen von einem der drei Brüder, die im Libanon eine seltene künstlerische Dynastie bildeten, ist eine stark zerstückelte und verkrümmte Darstellung zweier Figuren, die zu fallen und sich gegenseitig zu stützen scheinen, sich umarmen und zugleich miteinander kämpfen.
[...]
universes-in-universe.org
[...]
The piece, made by one of the three brothers who formed a rare artistic dynasty in Lebanon, is a highly fragmented and distorted representation of two figures, which appear to be falling and propping each other up, embracing and fighting at once.
[...]