Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

accordare
to grant

В речника Oxford-Paravia италиански

италиански
италиански
английски
английски

I. accordare [akkorˈdare] ГЛАГ прх

1. accordare (concedere):

accordare
accordare autorizzazione, permesso, sconto
to grant a: to
accordare fiducia a qn
accordare un prestito a qn
accordare una dilazione

2. accordare (mettere d'accordo):

accordare persone, tendenze

3. accordare МУЗ:

accordare
accordare strumento
accordare in la

4. accordare (armonizzare):

accordare colori

5. accordare ЛИНГВ (concordare):

II. accordarsi ГЛАГ рефл

1. accordarsi (mettersi d'accordo):

accordarsi su ora, metodo, prezzo
accordarsi con ТЪРГ, ЮР commerciante

2. accordarsi (armonizzarsi):

3. accordarsi ЛИНГВ:

accordarsi aggettivo, verbo:
английски
английски
италиански
италиански
tune up (tune up [sth], tune [sth] up) musical instrument
accordare
accordare
mete out favour
accordare
accordare, concedere (to a)
tuning before n key, pin
per accordare
wrest ИСТ, МУЗ
furlough soldier
accordare una licenza a

в PONS речника

италиански
италиански
английски
английски

I. accordare [ak·kor·ˈda:·re] ГЛАГ прх

1. accordare (concedere):

accordare

2. accordare (mettere d'accordo):

accordare

3. accordare прен:

accordare (armonizzare)
accordare (colori)

4. accordare МУЗ:

accordare

II. accordare [ak·kor·ˈda:·re] ГЛАГ рефл accordarsi

1. accordare (persone):

2. accordare прен (colori):

dare [o accordare] la preferenza a qc/qu
to prefer sb/sth
английски
английски
италиански
италиански
accordare
Presente
ioaccordo
tuaccordi
lui/lei/Leiaccorda
noiaccordiamo
voiaccordate
loroaccordano
Imperfetto
ioaccordavo
tuaccordavi
lui/lei/Leiaccordava
noiaccordavamo
voiaccordavate
loroaccordavano
Passato remoto
ioaccordai
tuaccordasti
lui/lei/Leiaccordò
noiaccordammo
voiaccordaste
loroaccordarono
Futuro semplice
ioaccorderò
tuaccorderai
lui/lei/Leiaccorderà
noiaccorderemo
voiaccorderete
loroaccorderanno

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

dare [o accordare] la preferenza a qc/qu
to prefer sb/sth

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Può essere gustato tutto l'anno, di preferenza accompagnato da un vino bianco secco, dopo una stagionatura di 2-3 mesi.
it.wikipedia.org
Il numero di preferenza più piccolo ha la massima priorità e qualsiasi server con il numero di preferenza più piccola deve essere provato prima.
it.wikipedia.org
Hanno perso il seggio nelle elezioni del 2006 (302 preferenze e 1,2% dei voti).
it.wikipedia.org
Dopo aver vinto le primarie, si aggiudicò anche le elezioni generali sconfiggendo l'avversaria democratica con oltre il 70% delle preferenze.
it.wikipedia.org
Al ballottaggio del 29 ottobre 2006 ottiene il 39,17% venendo così sconfitto dal presidente uscente (eletto con il 60,83% delle preferenze).
it.wikipedia.org