Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

дальновидный
Geschäftsbestätigung
в PONS речника
con·fir·ma·tion [ˌkɒnfəˈmeɪʃən, Am ˌkɑ:nfɚ-] СЪЩ
1. confirmation (verification):
Bestätigung f <-, -en>
2. confirmation no pl (corroboration):
confirmation of news, a rumour
Bestätigung f <-, -en>
confirmation of a suspicion
Erhärtung f <-, -en>
3. confirmation РЕЛ:
Firmung f <-, -en>
Konfirmation f <-, -en>
I. trade [treɪd] СЪЩ
1. trade no pl (buying and selling):
Handel м <-s> kein pl mit +дат
2. trade no pl (business activity):
Umsatz м <-es, -sätze>
3. trade (type of business):
Branche f <-, -n>
Gewerbe ср <-s, ->
Baugewerbe ср <-s> kein pl
Pelzgeschäft ср <-es, -e>
4. trade no pl (particular business):
5. trade (handicraft):
Handwerk ср <-(e)s> kein pl
to be in trade Brit esp прин dated
6. trade esp Am (swap):
Tauschgeschäft ср <-(e)s, -e>
7. trade Am СПОРТ (transfer):
Transfer м <-s, -s>
8. trade (trade wind):
II. trade [treɪd] СЪЩ modifier
trade (enquiry, mission):
III. trade [treɪd] ГЛАГ нпрх
1. trade (exchange goods):
2. trade (do business):
3. trade БОРСА (be bought and sold):
4. trade (use):
to trade on [or upon] sth
IV. trade [treɪd] ГЛАГ прх
1. trade (exchange):
to trade sth [for sth]
etw [durch etw вин] austauschen
2. trade (buy and sell):
3. trade Am СПОРТ (transfer):
Запис в OpenDict
trade ГЛАГ
to trade hands ИКОН
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
trade confirmation СЪЩ TRANS PROCESS
trade confirmation СЪЩ FINMKT
trade confirmation СЪЩ handel
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
trade СЪЩ handel
trade СЪЩ FINMKT
trade СЪЩ MKT-WB
Gewerbe ср
trade ГЛАГ прх FINMKT
Present
Itrade
youtrade
he/she/ittrades
wetrade
youtrade
theytrade
Past
Itraded
youtraded
he/she/ittraded
wetraded
youtraded
theytraded
Present Perfect
Ihavetraded
youhavetraded
he/she/ithastraded
wehavetraded
youhavetraded
theyhavetraded
Past Perfect
Ihadtraded
youhadtraded
he/she/ithadtraded
wehadtraded
youhadtraded
theyhadtraded
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
The number of confirmations grew from 654 in 1950 to over 1,000 by 1960.
en.wikipedia.org
Thus, a judicial decision of a bishop needed the confirmation of the chapter before it could be enforced.
en.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
‘ We achieved extremely good results with a business volume of EUR 2.1 billion, which we see as clear confirmation that our strategic reorientation is working. ’ Today, GIZ is not just involved in ‘ traditional ’ cooperation with developing countries.
[...]
www.giz.de
[...]
„ Wir haben mit 2,1 Mrd. Euro ein äußerst gutes Ergebnis erreicht – und sehen das als klare Bestätigung unserer strategischen Neuausrichtung. “ Die GIZ leistet heute mehr als die „ klassische “ Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern.
[...]
[...]
Always submit cancellations in writing and also request written confirmation of their receipt and the execution of your cancellation..
[...]
www.aaa.uni-augsburg.de
[...]
Reichen Sie Vertragskündigungen immer schriftlich ein und fordern Sie ebenfalls eine schriftliche Bestätigung über den Eingang und die Durchführung Ihrer Kündigung.
[...]
[...]
The grant will be awarded to applicants from Eastern European countries who can provide confirmation of their licence to practice medicine or employment as a doctor in a psychiatric-psychotherapeutic practice or hospital or a certificate of matriculation from a medical faculty.
[...]
www.dgppn.de
[...]
Das Stipendium erhalten Bewerber aus osteuropäischen Ländern, die eine Bestätigung ihrer Approbation oder Anstellung als Ärztin / Arzt in einer psychiatrisch-psychotherapeutischen Praxis bzw. Klinik oder die Immatrikulationsbescheinigung einer medizinischen Fakultät nachweisen können.
[...]
[...]
“This result represents an important and outstanding confirmation for us:
[...]
www.aktuelles.uni-konstanz.de
[...]
„Dieses Ergebnis ist für uns eine wichtige und hervorragende Bestätigung:
[...]
[...]
Each community shall help the other with every counsel and favour and at its own expense in the event of any assault on persons or goods within and without the valleys and to this end have sworn a solemn oath to uphold this agreement in confirmation and renewal of a more ancient accord.
[...]
www.admin.ch
[...]
Jede Gemeinde hilft der andern mit Rat und Tat und auf eigene Kosten bei Übergriffen gegen Personen oder Sachen innerhalb und ausserhalb der Täler und bekräftigt diese Vereinbarung eidlich in Bestätigung und Erneuerung einer älteren Übereinkunft.
[...]