Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

stock purchase warrant
Bezugsrecht

в PONS речника

I. war·rant [ˈwɒrənt, Am ˈwɔ:r-] СЪЩ

1. warrant (document):

Haftbefehl м <-(e)s, -e>
Vollstreckungsbefehl м <-(e)s, -e>
Durchsuchungsbefehl м <-(e)s, -e>

2. warrant ФИН:

Bezugsrecht ср <-(e)s, -e>
Optionsschein м <-(e)s, -e>

3. warrant no pl (justification):

Rechtfertigung f <-, -en>

II. war·rant [ˈwɒrənt, Am ˈwɔ:r-] ГЛАГ прх

1. warrant (justify):

2. warrant form (guarantee):

I. pur·chase [ˈpɜ:tʃəs, Am ˈpɜ:r-] ГЛАГ прх

1. purchase form (buy):

etw kaufen [o. geh erstehen]

2. purchase ФИН, ЮР form (acquire):

3. purchase прин (by bribery):

to purchase sth career, success
sich дат etw erkaufen прин

4. purchase МОР (lift up):

II. pur·chase [ˈpɜ:tʃəs, Am ˈpɜ:r-] СЪЩ form

1. purchase:

Kauf м <-(e)s, Kä̱u̱·fe>
Ankauf м <-(e)s, -käufe>
Einkauf м <-(e)s, -käu·fe>
purchase additional
Zukauf <-(e)s, Zukäufe>
purchases pl ТЪРГ, ФИН
purchases ЮР real property
to make a purchase bulky goods

2. purchase (act of buying):

Kauf м <-(e)s, Kä̱u̱·fe>
Enteignung f <-, -en> spec

3. purchase ФИН, ЮР (acquisition):

Erwerb м <-(e)s, -e> kein pl

4. purchase остар (return):

purchase from rent
purchase from land

5. purchase no pl spec ТЕХ:

Halt м <-(e)s, -e>
Haftung f <-> kein pl spec

6. purchase ТЕХ (power):

Hebelwirkung f <-, -en>
Hebelkraft f <-, -kräfte> spec
purchase device
purchase прен
Einfluss м <-es, -flüs·se>

III. pur·chase [ˈpɜ:tʃəs, Am ˈpɜ:r-] СЪЩ modifier ТЪРГ

Anschaffungspreis м <-es, -e>
Quittung f <-, -en>
Kassenbon м <-s, -s>
Kassenzettel м <-s, ->

stock1 [stɒk, Am stɑ:k] СЪЩ

1. stock no pl ГАСТР:

Brühe f <-, -n>
Suppe f <-, -n> A
Bouillon f <-, -s> CH

2. stock (garden flower):

Levkoje f <-, -n>

3. stock:

Stamm м <-(e)s, Stạ̈m·me>
Wildling м <-s, -e>

4. stock (handle):

stock of a tool
stock of a gun
Gewehrkolben м <-s, ->
stock of a gun

5. stock:

6. stock hist (for punishment):

der Stock kein pl

7. stock МОР (on dry dock):

Baudock ср

I. stock2 [stɒk, Am stɑ:k] СЪЩ

1. stock (reserves):

Vorrat м <-(e)s, -rä·te> an +дат
a stock of knowledge прен

2. stock no pl (inventory):

Bestand м <-(e)s, Be·stạ̈n·de>

3. stock:

4. stock no pl (money invested in government):

5. stock no pl (capital from shares):

Grundkapital ср <-s, -e> (einer AG)

6. stock no pl (livestock):

Viehbestand м <-(e)s, -stände>

7. stock no pl:

Abstammung f <-, -en>
Herkunft f <-, -künfte>
stock (breeding line) of animals
Stammbaum <-(e)s, -bäume>

8. stock no pl прен (popularity):

9. stock no pl (undealt cards):

Stoß м <-es, Stö̱·ße>

Phrases:

viel auf etw вин geben

II. stock2 [stɒk, Am stɑ:k] ПРИЛ attr, inv

1. stock (in inventory):

2. stock (standard):

III. stock2 [stɒk, Am stɑ:k] ГЛАГ прх

1. stock (keep in supply):

to stock sth

2. stock (fill up):

to stock sth
to stock sth with sth (fill with)
etw mit etw дат bestücken
to stock sth with sth (equip with) library, school
etw mit etw дат ausstatten

3. stock (supply goods to):

to stock sb/sth
jdn/etw beliefern
Запис в OpenDict

stock

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

stock purchase warrant СЪЩ FINMKT

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
английски
английски
немски
немски
немски
немски
английски
английски
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

warrant СЪЩ FINMKT

purchase СЪЩ handel

purchase ГЛАГ прх handel

stock СЪЩ FINMKT

stock СЪЩ handel

Present
Iwarrant
youwarrant
he/she/itwarrants
wewarrant
youwarrant
theywarrant
Past
Iwarranted
youwarranted
he/she/itwarranted
wewarranted
youwarranted
theywarranted
Present Perfect
Ihavewarranted
youhavewarranted
he/she/ithaswarranted
wehavewarranted
youhavewarranted
theyhavewarranted
Past Perfect
Ihadwarranted
youhadwarranted
he/she/ithadwarranted
wehadwarranted
youhadwarranted
theyhadwarranted

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

It is also possible to purchase combined ergonomic hand grips with integrated bar-ends.
en.wikipedia.org
Additionally, cash purchase, finance and lease customers can all benefit from a $1,500 after-tax incentive.
www.theglobeandmail.com
An air of excitement pervaded the store with many cash voucher giveaways, that patrons could put towards the purchase of theireyewear.
jamaica-gleaner.com
As a result, it is considered immoral to use prestige objects to purchase goods from a lower sphere.
en.wikipedia.org
Also, those who made payments on time could have their down payment refunded, usually 10 to 15 percent of the purchase price.
en.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
After a report denouncing still existing practices of slavery in Mauritania was broadcast on French television in 1998, Ms Baye, the AMDH s chairman, Professor Kamara, and further Human Rights activists were arrested without an arrest warrant.
www.nuernberg.de
[...]
Nach der Ausstrahlung einer Reportage im französischen Fernsehen 1998, in der nach wievor existierende Praktiken der Sklaverei in Mauretanien angeprangert worden waren, wurde Fatimata M ’ Baye zusammen mit dem AMDH-Vorsitzenden, Professor Kamara, und weiteren Menschenrechtsverfechtern ohne Haftbefehl festgenommen.
[...]
On the 22nd of August Andrej has been released, while in October authorities annulled his arrest warrant.
[...]
einstellung.so36.net
[...]
Am 22. August wurde zunächst Andrej aus der Haft entlassen, im Oktober wurde sein Haftbefehl gänzlich aufgehoben.
[...]
[...]
He deserted almost two months later, after finding out about an arrest warrant in relation to another case in which he subsequently received an eight year prison sentence in 1984.
[...]
www.amnesty.de
[...]
Zwei Monate nach seiner Einberufung desertierte er, nachdem er erfuhr, dass in einem anderen Fall Haftbefehl gegen ihn erlassen worden war. 1984 wurde er in besagtem Fall zu acht Jahren Gefängnis verurteilt.
[...]
[...]
The county court in Lingen on the Ems issued an arrest warrant the following day.
[...]
www.wollheim-memorial.de
[...]
Am Tag darauf erließ das Amtsgericht Lingen/Ems Haftbefehl.
[...]
[...]
His release on 15 February was delayed when police arrived at the Chichiri prison in the morning with a search warrant and requested he accompany them to his office and home.
[...]
www.amnesty.de
[...]
Nach einer weiteren Nacht im Gefängnis legten ihm am 15. Februar PolizeibeamtInnen einen Durchsuchungsbefehl vor und forderten ihn auf, sie zu seinem Haus und seinem Büro zu begleiten.
[...]