Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Rep.
Fußgängerabschrankung
английски
английски
немски
немски
Leitplanke f <-, -n>
немски
немски
английски
английски
I. guard [gɑ:d, Am gɑ:rd] СЪЩ
1. guard:
Wache f <-, -n>
Grenzsoldat(in) м (f) <-en, -en; -, -nen>
Grenzposten м <-s, ->
Gefängniswärter(in) м (f) <-s, -; -, -nen>
Gefängnisaufseher(in) м (f) <-s, -; -, -nen>
Sicherheitsbeamte(r)(-beamtin) м (f) <-n, -n; -, -nen>
Wachmann м <-(e)s, -leute>
to be on [or keep][or stand]guard
to keep guard over sth/sb
etw/jdn bewachen
2. guard (defensive stance):
Deckung f <-, -en>
to be on one's guard [against sth/sb] прен
[vor etw/jdm] auf der Hut sein
to be on one's guard [against sth/sb] прен
sich вин [vor etw/jdm] in Acht nehmen
to be caught off one's guard СПОРТ
auf etw вин nicht vorbereitet [o. gefasst] sein
to drop [or lower] one's guard СПОРТ
to drop [or lower] one's guard прен
to get in under sb's guard СПОРТ
to get in under sb's guard прен
to let one's guard slip СПОРТ
to let one's guard slip прен
3. guard (protective device):
Schutz м <-es>
Kettenschutz <-es, -e>
Schutzgitter ср <-s, ->
4. guard Brit (railway official):
Zugbegleiter(in) м (f) <-s, -; -, -nen>
Zugführer(in) м (f) <-s, -; -, -nen>
5. guard Brit ВОЕН (army regiment):
II. guard [gɑ:d, Am gɑ:rd] ГЛАГ прх
1. guard (keep watch):
to guard sth/sb
etw/jdn bewachen
(protect) to guard sth/sb against sth/sb
etw/jdn vor etw/jdm [be]schützen
2. guard (keep secret):
to guard sth
etw für sich вин behalten
to guard sth
III. guard [gɑ:d, Am gɑ:rd] ГЛАГ нпрх
sich вин vor etw дат schützen
I. pe·des·trian [pɪˈdestriən] СЪЩ
Fußgänger(in) м (f) <-s, ->
II. pe·des·trian [pɪˈdestriən] СЪЩ modifier
pedestrian (bridge, tunnel, underpass):
III. pe·des·trian [pɪˈdestriən] ПРИЛ inv form
pedestrian speech
etw nach Schema F machen прин
rail1 [reɪl] ГЛАГ нпрх
to rail against [or at] sth
gegen etw вин wettern
to rail against [or at] sth
über etw вин schimpfen
rail2 [reɪl] СЪЩ (bird)
Ralle f <-, -n>
I. rail3 [reɪl] СЪЩ
1. rail no pl (transport system):
Bahn f <-, -en>
mit der Bahn [o. CH, A a. dem Zug]
2. rail (railway track):
Schiene f <-, -n>
3. rail:
Geländer ср <-s, ->
Stange f <-, -n>
Reling f <-, -s>
4. rail (to hang things on):
Halter м <-s, ->
Stange f <-, -n>
Kleiderstange f <-, -n>
Gardinenstange f <-, -n>
5. rail (at racecourse):
Absperrung f <-, -en>
Umzäunung f <-, -en>
Phrases:
etw wieder in den Griff bekommen разг
to go off the rails people
to go off the rails things
II. rail3 [reɪl] СЪЩ modifier
rail (pass, strike, worker):
Fahrschein м <-(e)s, -e>
Bahn-/Zugbillet ср CH
Fahrkarte f <-, -n> A
Bahnfahrt f <-, -en>
CH, A a. Zugfahrt f
Запис в OpenDict
rail СЪЩ
pedestrian guard rail INFRASTR
английски
английски
немски
немски
немски
немски
английски
английски
Present
Iguard
youguard
he/she/itguards
weguard
youguard
theyguard
Past
Iguarded
youguarded
he/she/itguarded
weguarded
youguarded
theyguarded
Present Perfect
Ihaveguarded
youhaveguarded
he/she/ithasguarded
wehaveguarded
youhaveguarded
theyhaveguarded
Past Perfect
Ihadguarded
youhadguarded
he/she/ithadguarded
wehadguarded
youhadguarded
theyhadguarded
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
He uses his supernatural powers to move pedestrians and workmen out of her way.
en.wikipedia.org
In some communities, those traveling using tiny wheels such as roller skates, skateboards, and scooters, as well as wheelchair users are also included as pedestrians.
en.wikipedia.org
The bridge initially opened to only pedestrians and bicyclists.
en.wikipedia.org
A pedestrian street since 1971, some stretches have been pedestrianized since 1913.
en.wikipedia.org
Pedestrian traffic on the sidewalks can continue through.
en.wikipedia.org