Conditions :
A doctor s certificate confirming that you require care for more than six months .
www.helsana.chVoraussetzungen :
Ein Arztzeugnis bestätigt, dass Sie mehr als 6 Monate lang auf Pflege angewiesen sind.
www.helsana.chConditions :
A doctor s certificate that confirms that you require care for more than six months .
www.helsana.chVoraussetzungen :
Ein Arztzeugnis bestätigt, dass Sie mehr als 6 Monate lang auf Pflege angewiesen sind.
www.helsana.chillness over a period of at least 8 weeks maternity and / or parental leave or because a member of the family required nursing over a period of at least 8 weeks
These exceptions must be supported by the appropriate documentation ( e.g. doctor ’s certificate , proof of parental leave , etc. ) .
Page 2 of 3
www.frauenbeauftragte.uni-bayreuth.deEin Ausnahmefall liegt insbesondere dann vor, wenn die Arbeit über einen Zeitraum von wenigstens 8 Wochen krankheitsbedingt, wegen Mutterschutz und / oder Elternzeit oder wegen eines familiären Pflegefalls über einen Zeitraum von wenigstens 8 Wochen unterbrochen werden musste.
Der Ausnahmefall ist mit entsprechenden Belegen (z.B. Krank‐ schreibung, Nachweis der Inanspruchnahme der Elternzeit, etc.) nachzuweisen.
Seite 2 von 3
www.frauenbeauftragte.uni-bayreuth.deИскате ли да добавите дума, израз или превод?
Изпратете ни нов запис.