Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

неофициальная
Datum

в PONS речника

I. date1 [deɪt] СЪЩ

1. date (calendar day):

date
Datum ср <-s, Da·ten>
closing date
at an early date
früh <früher, am früh(e)sten>
at an early date
at a later date
expiry [or Am expiration]date
Verfallsdatum ср <-s, -daten>
expiry [or Am expiration]date
A, CH meist Ablaufdatum ср
date of issue
date of issue БОРСА
date of receipt ТЪРГ
Eingangsdatum ср <-s, -daten>
date of receipt ТЪРГ
to be in date food
to be in date food
out of date
out of date
to be out of date food

2. date (the present):

to date
to date
up to date technology
up to date technology
CH a. à jour
up to date fashion, style, slang
up to date fashion, style, slang
CH a. à jour
interest to date ФИН

3. date (on coins):

date
Jahreszahl f <-, -en>

4. date (business appointment):

date
Termin м <-s, -e>
date
Verabredung f <-, -en>
it's a date!
to make a date
shall we make it a date?

5. date (booked performance):

date

6. date:

Verabredung f <-, -en>
Rendezvous ср <-, ->
a hot date разг
ein heißes Date sl
to go out on a date
to have a date with sb
to have a date with sb

7. date (person):

date
Begleitung f <-, -en>
a hot date разг
to find [or get] a date

II. date1 [deɪt] ГЛАГ прх

1. date (have relationship):

to date sb
mit jdm gehen разг

2. date (establish the age of):

to date sth

3. date (reveal the age of):

to date sb

4. date (put date on):

to date sth
ФИН to date a cheque forward

III. date1 [deɪt] ГЛАГ нпрх

1. date (have a relationship):

date

2. date (go back to):

to date from [or back to] sth style
auf etw вин zurückgehen
to date from [or back to] sth tradition
von etw дат herrühren
to date from [or back to] sth tradition
aus etw дат stammen

3. date:

date (show its age)
date (go out of fashion)

date2 [deɪt] СЪЩ

date
Dattel f <-, -n>
Запис в OpenDict

date ГЛАГ

Запис в OpenDict

date ГЛАГ

to date sb
Запис в OpenDict

date СЪЩ

at a later date

ˈafter date СЪЩ ФИН

after date
Datowechsel м <-s, ->

ˈbase date СЪЩ ФИН

base date

ˈin·voice date СЪЩ

invoice date
Rechnungsdatum ср <-s, -daten>

ˈex·er·cise date СЪЩ БОРСА

ex·pi·ˈra·tion date СЪЩ

1. expiration date (for food, cosmetics, etc.):

Verfallsdatum ср <-s, -daten>
A meist Ablaufdatum ср

2. expiration date ФИН (due date):

Ablaufdatum ср <-s, -daten>
Fälligkeitstermin м <-s, -e>

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

pick date СЪЩ ACCOUNT

pick date

adjustment date СЪЩ ACCOUNT

invoice date СЪЩ ACCOUNT

invoice date

expiration date СЪЩ TRANS PROCESS

closing date СЪЩ ACCOUNT

selling date СЪЩ FINMKT

selling date

maturity date СЪЩ INV-FIN

broken date СЪЩ ECON LAW

broken date
Broken Date ср
broken date

call date СЪЩ ECON LAW

call date

shipping date СЪЩ handel

"География"

date palm СЪЩ

date palm
Present
Idate
youdate
he/she/itdates
wedate
youdate
theydate
Past
Idated
youdated
he/she/itdated
wedated
youdated
theydated
Present Perfect
Ihavedated
youhavedated
he/she/ithasdated
wehavedated
youhavedated
theyhavedated
Past Perfect
Ihaddated
youhaddated
he/she/ithaddated
wehaddated
youhaddated
theyhaddated

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

While listeners may object to those books with chapters read by multiple readers, others find this to be a non-issue or even a feature.
en.wikipedia.org
A typical issue ran 24 pages, with color front and back pages and black-and-white inside.
en.wikipedia.org
Please do not indulge in acts of senseless violence and vandalism over an imaginary non-issue.
www.ndtv.com
Adultery was a serious issue when it came to succession to the crown.
en.wikipedia.org
However, his production (or lack thereof) in the playoffs was starting to become an issue.
en.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
It contains a list of all drives that have taken place in the invoice month, with details of the vehicle number plate, date of the drive and the number of persons carried.
[...]
www.grossglockner.at
[...]
Sie enthält eine Aufstellung aller im Abrechnungsmonat erfolgten Fahrten unter Angabe des KFZ-Kennzeichens, des Datums der Fahrt und der beförderten Personenzahl.
[...]
[...]
With the exception of stone (archaeological dating processes must be used here), we can assign, with relative certainty, a general date to the first use of most writing materials.
[...]
wwws.phil.uni-passau.de
[...]
Mit der Ausnahme von Stein (archäologische Datierung muss hier verwendet werden), kann man den meisten Materialien mit relativer Sicherheit ein allgemeines Datum für ihre erste Nutzung zuschreiben.
[...]
[...]
EC-cheque (only from EURO-participant countries) in the currency of the country (not in DM) to Dr. Elisabeth Burr on behalf of "SILFI" on the back of the cheque you have to indicate the number of the EC-card, date, place, signature
www.culingtec.uni-leipzig.de
[...]
EC-Scheck (nur aus Ländern, die am EURO-Zahlungsverkehrteilnehmen) der Scheck muss in Landeswährung ausgestellt sein an Dr. Elisabeth Burr Zahlungsgrund "SILFI" auf die Rückseite des Schecks schreiben Sie bitte die Nummer der EC-Karte, Ort, Datum und eine weitere Unterschrift
[...]
Based on the ISO 690-2 electronic publications should be cited as follows, whereas the date of the last call to the source is to be used by the person quoting, e.g.::
www.inf.uni-hamburg.de
[...]
In Anlehnung an die ISO 690-2 sollten elektronische Publikationen folgendermaßen zitiert werden, wobei als Datum der letzte Aufruf der Quelle durch den Zitierenden zu verstehen ist:
[...]
When you visit our websites, your IP address is recorded, along with the data you requested from the website, how much data you downloaded, the server reply code on the request from your browser, what browser you used, the date you visited, and for how long.
[...]
www.rolandberger.de
[...]
Bei einem Besuch der Webseiten werden Ihre IP-Adresse, die auf der Webseite aufgerufenen Dateien, der Umfang der übertragenen Daten, der Server-Antwortcode auf die Anfrage Ihres Browsers, die Art Ihres Browsers sowie das Datum und die Dauer des Besuches gespeichert.
[...]