Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

计划已经订好了
reason
немски
немски
английски
английски

ver·stand [fɛɐ̯ˈʃtant] ГЛАГ

verstand imp von verstehen

I. ver·ste·hen <versteht, verstand, verstanden> ГЛАГ прх

1. verstehen (akustisch unterscheiden):

jdn/etw verstehen
to hear [or understand] sb/sth

2. verstehen (begreifen):

to give sb to [or to make sb] understand sth

3. verstehen (sich einfühlen können):

4. verstehen (mitempfinden können):

to understand [or see] [that] ...

5. verstehen (können, beherrschen):

6. verstehen (auslegen):

etw als etw вин verstehen
to take [or see] sth as sth
etw unter etw дат verstehen
to understand sth by [or as] sth

II. ver·ste·hen <versteht, verstand, verstanden> ГЛАГ рефл

1. verstehen (akzeptieren):

2. verstehen (auskommen):

sich вин [gut] mit jdm verstehen
to get on [or along] [well] with sb

3. verstehen (beherrschen):

sich вин auf etw вин verstehen
to be very good [or [an] expert] at sth

4. verstehen (sich einschätzen):

sich вин als etw verstehen

5. verstehen (zu verstehen sein):

versteht sich! разг

6. verstehen form (einverstanden sein):

sich вин zu etw дат verstehen
to agree to sth

III. ver·ste·hen <versteht, verstand, verstanden> ГЛАГ нпрх

1. verstehen (hören):

2. verstehen (begreifen):

you know [or see] ?
you got it? разг

Ver·stand <-[e]s> [fɛɐ̯ˈʃtant] СЪЩ м kein мн

Verstand
reason no art, no мн
jdm Verstand zutrauen
bei klarem Verstand sein
bist du noch bei Verstand? разг
seinen Verstand anstrengen разг
jdn um den Verstand bringen
über jds Verstand gehen
nicht bei Verstand sein
den Verstand verlieren
etw mit Verstand essen/genießen/trinken
to savour [or Am -or] sth
etw ohne Verstand essen/rauchen/trinken

I. ver·ste·hen <versteht, verstand, verstanden> ГЛАГ прх

1. verstehen (akustisch unterscheiden):

jdn/etw verstehen
to hear [or understand] sb/sth

2. verstehen (begreifen):

to give sb to [or to make sb] understand sth

3. verstehen (sich einfühlen können):

4. verstehen (mitempfinden können):

to understand [or see] [that] ...

5. verstehen (können, beherrschen):

6. verstehen (auslegen):

etw als etw вин verstehen
to take [or see] sth as sth
etw unter etw дат verstehen
to understand sth by [or as] sth

II. ver·ste·hen <versteht, verstand, verstanden> ГЛАГ рефл

1. verstehen (akzeptieren):

2. verstehen (auskommen):

sich вин [gut] mit jdm verstehen
to get on [or along] [well] with sb

3. verstehen (beherrschen):

sich вин auf etw вин verstehen
to be very good [or [an] expert] at sth

4. verstehen (sich einschätzen):

sich вин als etw verstehen

5. verstehen (zu verstehen sein):

versteht sich! разг

6. verstehen form (einverstanden sein):

sich вин zu etw дат verstehen
to agree to sth

III. ver·ste·hen <versteht, verstand, verstanden> ГЛАГ нпрх

1. verstehen (hören):

2. verstehen (begreifen):

you know [or see] ?
you got it? разг
Запис в OpenDict

verstehen ГЛАГ

Запис в OpenDict

verstehen ГЛАГ

английски
английски
немски
немски
to twig sth Brit разг
gesunder Verstand
sanity шег
Verstand м <-(e)s> разг
an jds Verstand zweifeln/jds Verstand infrage stellen
seinen Verstand verlieren/bei Verstand bleiben
jds Verstand verwirren

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Der Begriff wurde 1982 von Muriel Deutsch Lezak, Professorin an der Oregon Health & Science University, eingeführt.
de.wikipedia.org
Der Meister war bereits erblindet, gab allerdings seine Fertigkeiten noch an den Deutschen weiter.
de.wikipedia.org
Des Weiteren war er Mitglied des Vereins Deutscher Ingenieure.
de.wikipedia.org
Daneben fördert er Studierende als Vertrauensdozent der Studienstiftung des Deutschen Volkes.
de.wikipedia.org
Die Deutschen hätten dafür „Blutvermischung“ in Kauf genommen.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Auch Olimpia ist unter ihnen, von den Gebrüdern Häfner beschrieben als "eine Gliederpuppe ohne eigenen Verstand, ohne Kritikfähigkeit - sie ist eigentlich ein Automat."
www.brothersinart.de
[...]
Olimpia, too, is among them, described by the Häfner brothers as "a puppet without reason, without ability to be critical - she is an automaton, really."
[...]
Es ist immer noch besser, man vergewaltigt den Zweck und schafft ein wirkliches Kunstwerk, als dass man den Zweck, d.h. den kalten Verstand triumphieren lässt."
cms.ifa.de
[...]
It is always better to violate the purpose and create a real work of art than to allow purpose, i.e. cold reason to triumph.'
[...]
Talentierte Spezialisten, die mit Leidenschaft und Verstand arbeiten und dabei den Blick fürs Ganze bewahren, sind uns stets willkommen!
[...]
www.schmidhuber.de
[...]
Talented specialists who work with passion and reason while retaining a view of the big picture are always welcome!
[...]
[...]
Gefühl, Verstand, Bewegung, Ton: alles da.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Sensation, reason, movement, and tone: it’s all there.
[...]
[...]
„Ein jeder lerne von Orlando, dass man durch Liebe oft den Verstand verliert“, heißt …
[...]
arthaus-musik.com
[...]
“Orlando teaches all of us that love is often responsible for our loss of reason,” …
[...]