Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ergebener
[flag]staff
немски
немски
английски
английски

Fah·nen·stan·ge <-, -n> СЪЩ f

Fahnenstange

En·de <-s, -n> [ˈɛndə] СЪЩ ср

1. Ende (räumlich):

2. Ende kein мн (Zeitpunkt):

end no мн
Ende zwanzig [o. 20] sein

3. Ende kein мн (Schluss, Abschluss):

end no мн
am Ende разг
am Ende разг
at [or in] the end
bei [o. mit] etw дат kein Ende finden разг
einer S. дат ein Ende machen [o. bereiten]
to put an end to sth
ein Ende nehmen разг
etw geht zu Ende

4. Ende КИНО, ЛИТ (Ausgang):

5. Ende kein мн ЮР:

termination no мн
expiry no мн

6. Ende kein мн geh (Tod):

end no мн

7. Ende (Stückchen):

8. Ende kein мн разг (Strecke):

way no мн

9. Ende ЛОВ (Geweihende):

tine spec

Phrases:

mit etw дат am Ende sein
to run out of sth
das dicke Ende разг
das Ende der Fahnenstange разг
das Ende der Fahnenstange разг
Ende der Fahnenstange!
Ende gut, alles gut посл
at the end of the day прен разг
das Ende vom Lied разг
am Ende der Welt разг
in the back of beyond разг
am Ende der Welt разг
the end of the world is nigh! поет
das Ende der Fahnenstange разг
das Ende der Fahnenstange разг
Ende der Fahnenstange!
английски
английски
немски
немски
Fahnenstange f <-, -n>
Fahnenstange f <-, -n>
mast -(e)s, -en

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

das Ende der Fahnenstange разг
das Ende der Fahnenstange разг
Ende der Fahnenstange!

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Für den Fall, dass ein Bundeskanzler stirbt oder zurücktritt, gibt es keine Regelung; mit dem Ende der Kanzlerschaft endet auch die Bundesregierung.
de.wikipedia.org
Am nördlichen Ende der Kirche steht ein Turm, am südlichen Ende gibt es einen mehrstöckigen Chor, umgeben von einer mehrstöckigen Sakristei.
de.wikipedia.org
Am Ende der schiffbaren Höhle ist der Weiterweg durch herabgestürzte Felsblöcke grösstenteils versperrt.
de.wikipedia.org
Ende 1917 erreichten die Alliierten so große Herstellungszahlen, dass die Deutschen nicht mehr die Lufthoheit halten konnten.
de.wikipedia.org
Bis Ende 1938 trat sie dann noch fortwährend in der argentinischen Hauptstadt auf.
de.wikipedia.org