Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

разъезжающие
Blutgruppe

в PONS речника

ˈblood type СЪЩ

Blutgruppe f <-, -n>
в PONS речника
английски
английски
немски
немски
to be incompatible with sth blood type
to type blood МЕД
немски
немски
английски
английски
в PONS речника

I. type [taɪp] СЪЩ

1. type (kind):

Art f <-, -en>
type of hair, skin
Typ м <-s, -en>
type of food, vegetable
Sorte f <-, -n>
Getreideart f <-, -en>

2. type (character):

Typ м <-s, -en>
jds Typ sein разг

3. type ФИЛОС:

Typus м <-, Typen> spec
Urbild ср <-(e)s, -er>

4. type ТЕАТ, ЛИТ:

Typus м <-, Typen>

5. type ТИП:

Schrift f <-, -en>
Schriftart f <-, -en>
[Druck]type f spec

6. type ИНФОРМ (bars):

Type f <-, -n>

7. type БОРСА (category):

Gattung <-, -en>

8. type (definition):

Typ м <-s, -en>

II. type [taɪp] ГЛАГ прх

1. type (write with machine):

to type sth

2. type (categorize):

to type sb/sth
to type blood МЕД

3. type (be example for):

to type sth
für etw вин typisch sein

III. type [taɪp] ГЛАГ нпрх

I. blood [blʌd] СЪЩ no pl

1. blood АНАТ:

Blut ср <-(e)s>

2. blood прен (violence):

Blut ср <-(e)s>
blood and guts [or Am usu gore]

3. blood прен:

Blut ср <-(e)s>

4. blood прен (temperament):

Temperament ср <-(e)s, -e>

5. blood Brit dated (fashionable man):

Stutzer м <-s, -> остар
Geck м <-en, -en> dated

Phrases:

to be after [or out for] sb's blood
etw liegt jdm im Blut
sth makes sb's blood boil
etw macht jdn rasend разг [o. bringt jdn auf die Palme]
sb's blood is up [or Am boiling]
jd ist wütend [o. разг auf hundertachtzig]

II. blood [blʌd] ГЛАГ прх

1. blood ЛОВ:

2. blood прен (initiate):

Запис в OpenDict

blood СЪЩ

to make sb's blood boil Idiom
jdn zum Kochen bringen разг
Запис в OpenDict

blood СЪЩ

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

type СЪЩ FINMKT

Present
Itype
youtype
he/she/ittypes
wetype
youtype
theytype
Past
Ityped
youtyped
he/she/ittyped
wetyped
youtyped
theytyped
Present Perfect
Ihavetyped
youhavetyped
he/she/ithastyped
wehavetyped
youhavetyped
theyhavetyped
Past Perfect
Ihadtyped
youhadtyped
he/she/ithadtyped
wehadtyped
youhadtyped
theyhadtyped

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

If this is present, the particular blood type is called positive.
en.wikipedia.org
Children at schools have been split up according to their blood type.
en.wikipedia.org
Emergency medical information such as blood type, allergies, and biometrics (fingerprints) can be stored on the chip if the card holder wishes.
en.wikipedia.org
When she does, she finds out that she doesn't have the same blood type as him, implying that he may not be her real father.
en.wikipedia.org
Although research into the causational link between blood type and personality is limited, research conclusively demonstrates no statistically significant association.
en.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Donor and recipient will be matched on account of phenotypic characteristics (body height and weight, hair color, eye color, blood type).
[...]
www.ivf.at
[...]
Die Spenderinnen werden dem Kinderwunschpaar anhand phänotypischer Charakteristika (Körpergröße, Körpergewicht, Haarfarbe, Augenfarbe, Blutgruppe) zugeordnet.
[...]
[...]
In 1900, Karl Landsteiner is awarded the Nobel Prize for Medicine for the discovery of blood types.
[...]
www.uni-wuerzburg.de
[...]
1930 erhält Karl Landsteiner den Nobelpreis für Medizin für die Entdeckung der Blutgruppen.
[...]
[...]
The knowledge of blood types in cats is important, if a blood transfusion is necessary (possible transfusion reaction) and in case of neonatal isoerythrolysis in new born kittens.
[...]
www.genomia.cz
[...]
Die Kenntnis der Blutgruppe bei Katzen ist wichtig im Falle, dass eine Bluttransfusion nötig ist (mögliche Erscheinung eine Transfusionsreaktion), und bei neonataler Isoerythrolyse bei neugeborenen Kätzchen.
[...]
[...]
Fuji TV drama mixes blood type and marriage
[...]
www.j-dorama.de
[...]
Fuji TV-Drama verbindet Blutgruppe mit Hochzeit
[...]
[...]
blood type, Rhesus factor, height, weight, hair color, eye color and family background.
[...]
www.ivf.at
[...]
Blutgruppe, Rhesusfaktor, Körpergröße, Körpergeweicht, Haarfarbe, Augenfarbe und Abstammung.
[...]