Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dintervention
importants
I. groß <größer, größte> [groːs] ПРИЛ
1. groß (nicht klein):
groß
grand(e) antéposé
ein großer Park/Fluss
un grand parc/fleuve
hundert Quadratmeter groß sein
mesurer cent mètres carrés
2. groß (in Bezug auf die Körpergröße):
groß
grand(e) antéposé
eine große Frau
une femme grande
er ist 1, 80 m groß
il mesure 1, 80 m
du bist groß geworden
tu as grandi
wie groß bist du?
combien mesures-tu ?
sie ist mit der Musik/in Wien groß geworden
elle a grandi avec la musique/à Vienne
3. groß (erheblich, beträchtlich, heftig):
groß
grand(e) antéposé
groß Summe, Erfolg, Misserfolg, Dummheit
gros(se)
groß Pause, Verzögerung
long(ue) antéposé
groß Verspätung
important(e)
4. groß (älter):
mein großer Bruder/seine große Schwester
mon grand frère/ma grande sœur
unser Großer/unsere Große
notre grand/notre grande
die Großen (die älteren Kinder)
les grands разг
die Großen (die Erwachsenen)
les grandes personnes
unsere Kinder sind schon groß
nos enfants sont déjà grands
5. groß (großgeschrieben):
groß Buchstabe
majuscule
ein großes V
un V majuscule
6. groß (bedeutend):
groß Dichter, Werk, Erfindung
grand(e) antéposé
Großes leisten
réussir quelque chose de grand
7. groß (begeistert):
eine große Kinogängerin sein
aller souvent au cinéma
kein großer Esser sein
ne pas être un gros mangeur
8. groß (als Namenszusatz):
der/die Große
le Grand/la Grande
Karl der Große
Charlemagne
Phrases:
im Großen und Ganzen
dans l'ensemble
Groß und Klein
petits et grands
das wäre das Größte разг
ça serait le pied разг
II. groß <größer, größte> [groːs] НРЧ
1. groß разг (besonders):
sich nicht groß um etw kümmern
ne pas s'occuper des masses de qc разг
was soll man da schon groß machen/sagen?
qu'est-ce qu'on peut bien faire/dire de plus ? разг
2. groß (in großem Stil, Umfang):
groß ausgehen, feiern
en grande pompe
etw ganz groß aufmachen
faire qc à grande échelle
groß einkaufen разг
faire ses grosses courses разг
groß angelegt Projekt
de grande envergure
3. groß (viel Platz beanspruchend):
groß schreiben
gros
groß zeichnen, gestalten
en grand
4. groß разг (großartig):
mit etw groß rauskommen
faire un tabac avec qc разг
groß daherreden (viel erzählen und dabei etwas übertreiben)
parler en en rajoutant une couche разг
groß daherreden (Versprechungen machen und keine Taten folgen lassen)
promettre la lune et ne rien y avoir derrière разг
Phrases:
groß und breit разг schildern
en long et en large
groß und breit sich entschuldigen
dans toutes les règles de l'art
jdn groß ansehen
regarder qn avec de grands yeux
groß machen детски ез
faire la grosse commission разг
Запис в OpenDict
groß ПРИЛ
im Großen und Ganzen
en gros
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Je größer das Stück desto einfacher wird das fehlende Stück neu gebildet.
de.wikipedia.org
Die Vollbauernstellen (Hufen) umfassten jeweils etwa siebeneinhalb Hektar Ackerland, genügend groß, um die Existenz eines Haushaltes zu sichern.
de.wikipedia.org
Auf insgesamt 44 Hektar wurden Wohnungen für 12.000 Menschen, Arbeitsplätze für 5.000 Menschen und eine große Parkanlage geplant.
de.wikipedia.org
Die Mandibeln sind groß und ein- oder mehrspitzig ohne Kauflächen.
de.wikipedia.org
Die Ähnlichkeit dieser vier Schiffe mit den in den 1930er Jahren bei Blohm & Voss gebauten Schiffen der Gorch Fock-Klasse ist groß.
de.wikipedia.org