Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Ankopp
Renditeaussage
в PONS речника
I. state·ment [ˈsteɪtmənt] СЪЩ
1. statement (act of expressing sth):
Äußerung f <-, -en>
Erklärung f <-, -en>
to make a statement [about sth] прен lifestyle, values
viel [über etw вин] aussagen
2. statement (formal declaration):
Stellungnahme f <-, -n>
Verlautbarung f <-, -en>
to make a statement [about sth] [to sb]
sich вин [über etw вин] [gegenüber jdm] äußern
3. statement (formal description):
Beschreibung f <-, -en>
Schilderung f <-, -en>
Tatbestand м <-(e)s, -stände>
Sachverhalt м <-(e)s, -e>
4. statement (bank statement):
5. statement ИКОН:
Abrechnung f <-, -en>
Rechenschaftsbericht м <-(e)s, -e>
Rechnungsabschluss м <-es, -schlüsse>
6. statement ИНФОРМ:
Anweisung f <-, -en>
7. statement MATH:
Behauptung f <-, -en>
II. state·ment [ˈsteɪtmənt] ПРИЛ
statement dress, accessories, hairstyle:
I. yield [ji:ld] СЪЩ
1. yield СЕЛСК СТОП:
Ertrag м <-(e)s, -trä·ge>
Ernte f <-, -n>
2. yield MIN, ГЕОЛ (amount gained):
Ausbeute f <-, -n>
3. yield ФИН (financial return):
Gewinn м <-(e)s, -e>
Rendite f <-, -n>
Steueraufkommen ср <-s> kein pl
II. yield [ji:ld] ГЛАГ прх
1. yield (produce):
to yield sth
to yield sth cereals, fruit
2. yield (render):
to yield sth mine, quarry, oil wells
etw liefern [o. ergeben]
to yield sth energy, water supplies
3. yield ФИН:
to yield sth
4. yield (concede):
to yield sth [to sb]
etw [an jdn] abgeben
to yield sth [to sb] competence, responsibility
5. yield (give in):
III. yield [ji:ld] ГЛАГ нпрх
1. yield (be profitable):
yield land
yield trees
tragen <trägt, trug, getragen>
yield mine, oil well
yield investments
yield investments
2. yield (give way):
nachgeben <gibt nach, gab nach, nachgegeben>
to yield to sth/sb
3. yield (bend):
yield material, structure
nachgeben <gibt nach, gab nach, nachgegeben>
4. yield form (be replaced by):
weichen <wich, gewichen>
5. yield (give right of way):
6. yield Am form:
7. yield ВОЕН остар (surrender):
sich вин ergeben
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
yield statement СЪЩ ACCOUNT
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
statement СЪЩ ACCOUNT
statement СЪЩ MKT-WB
yield СЪЩ ACCOUNT
Специализиран речник по транспорт
yield (sign)
yield INFRASTR
Present
Iyield
youyield
he/she/ityields
weyield
youyield
theyyield
Past
Iyielded
youyielded
he/she/ityielded
weyielded
youyielded
theyyielded
Present Perfect
Ihaveyielded
youhaveyielded
he/she/ithasyielded
wehaveyielded
youhaveyielded
theyhaveyielded
Past Perfect
Ihadyielded
youhadyielded
he/she/ithadyielded
wehadyielded
youhadyielded
theyhadyielded
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
This system has the consequence that borderline cases of vague terms yield statements that are neither true, nor false.
en.wikipedia.org
Brimstone could also be burnt to improve the yield of sulphuric acid.
en.wikipedia.org
Now a new type of segmented beam splitter allows the cameras to yield up to 24 frames with rates over 1 billion fps, and sub 1 nanosecond exposures.
en.wikipedia.org
Addition of ferromagnetic particles, hygroscopic water-retaining materials, or other materials can yield a hot melt adhesive which can be activated by microwave heating.
en.wikipedia.org
But do you know the difference between dividend yield and earnings yield, or between current yield and yield to maturity?
www.theglobeandmail.com
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
The second phase is characterized by revival, is part of our present and, ipso facto, draws ? at least demands ? our attention like many other statements of our time.
[...]
www.kiesler.org
[...]
Die zweite Phase ist von Wiederbelebung gekennzeichnet, ist Teil unserer Gegenwart und nimmt allein schon deshalb unsere Aufmerksamkeit in Anspruch, verlangt zumindest nach ihr ? wie auch andere Äußerungen unserer Zeit.
[...]
[...]
That the political element in art shows itself today less in collective statements than in the expression of subjective moods and individual experiences was recently demonstrated by two exhibitions:
www.goethe.de
[...]
Dass sich das Politische in der Kunst heute weniger in kollektiven Äußerungen zeigt, sondern im Ausdruck subjektiver Befindlichkeiten und Erfahrungen des Einzelnen, wurde unlängst in zwei Ausstellungen deutlich:
[...]
For art is - even if only indirectly - to be read - in terms of a cultural statement - as the symptom of a reaction to the current social condition and its standards.
[...]
was.mur.at
[...]
Denn Kunst ist, wenn auch nur mittelbar, als kulturelle Äußerung immer Symptom einer Reaktion auf gesellschaftliche Zustände und deren Standards.
[...]
[...]
(2) The quality of the goods shall correspond only to the seller's own information and the manufacturer's product description as agreed, but no other advertising, promotions and public statements by the manufacturer.
www.chocofrunuts.com
[...]
(2) Als Beschaffenheit der Ware gelten nur die eigenen Angaben des Anbieters und die Produktbeschreibung des Herstellers als vereinbart, nicht jedoch sonstige Werbung, öffentliche Anpreisungen und Äußerungen des Herstellers.
[...]
He is interested in the mystification of Modernism as an embodiment of functionality and rationality, a myth generated by the written statements of prominent figures of the period and by their almost equally dogmatic and hence “ uncritical ” reception.
[...]
www.secession.at
[...]
Den Antrieb bietet die Mystifikation der Moderne als Verkörperung von Funktionalität und Rationalität, welche sich den schriftlichen Äußerungen herausragender VertreterInnen dieser Epoche einerseits, sowie einer beinahe ebenso rigid dogmatischen und dadurch „ unkritischen “ Rezeption andererseits verdanken.
[...]