Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Mißerfolg
chas
Öhr <-[e]s, -e> [øːɐ] СЪЩ ср
Öhr
chas м
Ohr <-[e]s, -en> [oːɐ] СЪЩ ср
Phrases:
ganz Ohr sein шег разг
jdm die Ohren lang ziehen разг
tirer les oreilles à qn разг
tiens/tenez le coup ! разг
auf dem Ohr bin ich taub разг
jdm das Ohr abschwätzen südd разг
cirer les oreilles à qn разг
jdm eins hinter die Ohren geben разг
en mettre [ou coller] une à qn разг
viel um die Ohren haben разг
se payer la tête de qn разг
sich aufs Ohr legen [o. hauen sl] разг
casser les oreilles à qn avec qc разг
mach die Ohren auf! разг
en rester baba разг
sich дат etw hinter die Ohren schreiben разг
se mettre [bien] qc dans le crâne разг
die Ohren spitzen разг
bis über beide Ohren разг verschuldet
bis über beide Ohren überlastet, beschäftigt
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Die Stopfnadeln sind lang, vom Anfang bis zum Ende fast gleich stark, haben ein ovales Öhr und eine stumpfe Spitze.
de.wikipedia.org
Moderne Nähahlen ähneln gebräuchlichen Maschinennadeln: Sie sind deutlich dicker und länger, haben eine Fadenrille und das Öhr nahe der Spitze.
de.wikipedia.org
Sticknadeln sind meist kürzer und weisen ein längeres und größeres Öhr auf.
de.wikipedia.org
Diese Häkelnadel hat ein Loch (Öhr), durch das ein Kontrastfaden geführt werden kann.
de.wikipedia.org
Die Öffnung für den Stiel im Kopf (das Öhr) ist beim Spalthammer mittig zwischen dem Hammer- und dem Spaltteil des Werkzeugs angeordnet.
de.wikipedia.org