Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

раздърпам
харесвам някому
немски
немски
български
български
gefallen1 <gefällt, gefiel, gefallen> [gə'falən] ГЛАГ нпрх
I. gefallen2
gefallen pp von fallen
II. gefallen2 ПРИЛ
gefallen (Soldat, Engel)
fallen <fällt, fiel, gefallen> ['falən] ГЛАГ нпрх +sein
2. fallen (abfallen):
3. fallen (sinken):
4. fallen (Licht):
in etw вин fallen
6. fallen (keine Geltung mehr haben):
8. fallen ВОЕН (sterben):
Gefallen1 <-s, -> СЪЩ м (Freundschaftsdienst)
Gefallen
jdm einen Gefallen tun
Gefallen2 <-s> kein Pl СЪЩ nt (Freude)
Gefallen
Gefallen
an etw дат Gefallen finden
fallen <fällt, fiel, gefallen> ['falən] ГЛАГ нпрх +sein
2. fallen (abfallen):
3. fallen (sinken):
4. fallen (Licht):
in etw вин fallen
6. fallen (keine Geltung mehr haben):
8. fallen ВОЕН (sterben):
fällen ['fɛlən] ГЛАГ прх
1. fällen (Baum):
2. fällen:
български
български
немски
немски
gefallen
wie vom Mond gefallen sein
Präsens
ichgefalle
dugefällst
er/sie/esgefällt
wirgefallen
ihrgefallt
siegefallen
Präteritum
ichgefiel
dugefielst
er/sie/esgefiel
wirgefielen
ihrgefielt
siegefielen
Perfekt
ichhabegefallen
duhastgefallen
er/sie/eshatgefallen
wirhabengefallen
ihrhabtgefallen
siehabengefallen
Plusquamperfekt
ichhattegefallen
duhattestgefallen
er/sie/eshattegefallen
wirhattengefallen
ihrhattetgefallen
siehattengefallen
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Alle drei Burschen waren gefallen, doch von einem von ihnen trägt sie ein Kind.
de.wikipedia.org
Außer vom Staat finanzierten Gemeinschaftsgräbern (Polyandrion) für im Kampf gefallene Soldaten waren die Gräber in Familienbesitz.
de.wikipedia.org
Durch Kriegsschäden wurde das Gebäude unbenutzbar, es verfügte lange Zeit nur über ein Notdach und einer der Seitenflügel war den Bomben gänzlich zum Opfer gefallen.
de.wikipedia.org
Mit derartigen „höhnischen Reaktionen“ sei die Entscheidung eigentlich schon gefallen.
de.wikipedia.org
Die Sendung fand bei Kritikern, Gästen, Automobilunternehmen und Funktionsträgern des öffentlich-rechtlichen Fernsehens keinen Gefallen.
de.wikipedia.org