немски » английски

Преводи за „splitterte“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

ein Stück Holz splitterte ab

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Die Flotten prallten in drei Geschwadern aufeinander und es begann ein blutiges Gemetzel.

Die Galeeren verkeilten sich, die Riemen splitterten, aus kürzester Entfernung feuerten die Kanonen, die Krieger sprangen auf das gegnerische Schiff und kämpften Mann gegen Mann.

Lepanto battle

www.seemotive.de

The Turks numbered some 274 galleys and galliots with altogether 88,000 men . A bloody massacre ensued when both sides engaged each other.

Galley was locked to galley, oars splintered, guns discharged at point-blank range, and warriors boarded their enemy in fierce hand-to-hand combat.

Lepanto battle

www.seemotive.de

So sind die Terrassen witterungsbeständig und pflegeleicht.

Und nicht ganz unwichtig bei einer Grundschule: sie splittern nicht.

› Printkatalog

www.stylepark.com

As such the terraces are weatherproof and low maintenance.

And, a not unimportant point at an elementary school, they do not splinter.

› Printed catalogue

www.stylepark.com

Die Flotten prallten in drei Geschwadern aufeinander und es begann ein blutiges Gemetzel.

Die Galeeren verkeilten sich, die Riemen splitterten, aus kürzester Entfernung feuerten die Kanonen, die Krieger sprangen auf das gegnerische Schiff und kämpften Mann gegen Mann.

Die Liga verfügte über sechs Galeassen die letztendlich den Sieg gegen die Osmanen erreichten.

www.seemotive.de

The Turks numbered some 274 galleys and galliots with altogether 88,000 men . A bloody massacre ensued when both sides engaged each other.

Galley was locked to galley, oars splintered, guns discharged at point-blank range, and warriors boarded their enemy in fierce hand-to-hand combat. Lepanto battle

In the end, the outcome was decided by the League's six giant galleasses and the 100 ships in the rearguard reserves.

www.seemotive.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文