Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

c.
to brood [over something]
немски
немски
английски
английски
sin·nen <sinnt, sann, gesonnen> [ˈzɪnən] ГЛАГ нпрх geh
1. sinnen (nachgrübeln):
[über etw вин] sinnen
to brood [or muse] [over sth]
[über etw вин] sinnen
to ponder [[on] sth]
[über etw вин] sinnen
to reflect [on sth]
2. sinnen (trachten):
auf etw вин sinnen
to devise [or think of [or sep up] ] sth
auf Rache sinnen
Sinn <-[e]s, -e> [zɪn] СЪЩ м
1. Sinn (Organ der Wahrnehmung):
to be not all there разг
2. Sinn мн (Bewusstsein):
senses мн
to be out of one's [разг tiny] mind [or one's senses]
3. Sinn kein мн (Bedeutung):
4. Sinn kein мн (Zweck):
Sinn und Zweck einer S. род
5. Sinn kein мн (Interesse):
in [o. nach] jds Sinn sein
6. Sinn kein мн (Verständnis):
Sinn für etw вин haben
keinen Sinn für etw вин haben
keinen Sinn für etw вин haben
7. Sinn kein мн (Gedanke):
to be of one mind form
to be of the same mind as sb form
etw geht [o. will] jdm nicht aus dem Sinn
etw [mit jdm/etw] im Sinn haben
to have sth in mind [with sb/sth]
to come [or occur] to sb
sich дат etw aus dem Sinn schlagen
sich дат etw aus dem Sinn schlagen
es will jdm nicht in den Sinn, dass jd etw tut
8. Sinn kein мн geh (Denkart):
Запис в OpenDict
Sinn СЪЩ
Запис в OpenDict
Sinn СЪЩ
английски
английски
немски
немски
auf Rache sinnen [o. разг aus sein]
Geldmenge im weiteren Sinn phrase FINMKT
Präsens
ichsinne
dusinnst
er/sie/essinnt
wirsinnen
ihrsinnt
siesinnen
Präteritum
ichsann
dusannst
er/sie/essann
wirsannen
ihrsannt
siesannen
Perfekt
ichhabegesonnen
duhastgesonnen
er/sie/eshatgesonnen
wirhabengesonnen
ihrhabtgesonnen
siehabengesonnen
Plusquamperfekt
ichhattegesonnen
duhattestgesonnen
er/sie/eshattegesonnen
wirhattengesonnen
ihrhattetgesonnen
siehattengesonnen
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Die neuen Besitzer führten, auch im Sinne der Erbengemeinschaft, das Haus durch umfangreiche Instandsetzungs- und Renovierungsarbeiten in seinen ursprünglichen Zustand zurück.
de.wikipedia.org
Man beachte aber, dass sie im gewöhnlichen Sinne nirgendwo konvergiert.
de.wikipedia.org
Dieses Wort ergibt eigentlich überhaupt keinen Sinn und über seine Entstehung gibt es viele Legenden.
de.wikipedia.org
Als diese eintraf, begab er sich unter den Schutz des Bischofs und agitierte nächtens im Sinne der Bürgerschaft.
de.wikipedia.org
1998 wurde die Brückentragwirkung im baupolizeilichen Sinne offiziell aufgehoben.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Es berät die verschiedenen Akteure bei der Etablierung von Maßnahmen und Projekten, die im Sinne einer lokalen Wertschöpfung einen Mehrwert für das Königreich generieren.
[...]
www.giz.de
[...]
It advises the various actors in establishing measures and projects which generate added value for the Kingdom in the sense of local value creation.
[...]
[...]
Wenn wir heute von Interfaces sprechen, meinen wir jedoch im engeren Sinne den interaktiven Informationsaustausch zwischen Mensch und künstlichem System.
[...]
www.hnf.de
[...]
However, these days we generally use the term interface in the narrower sense to refer to the interactive exchange of information between humans and artificial systems.
[...]
[...]
Doch keiner der etablierten Computerhersteller wie IBM oder die Nixdorf Computer AG sahen einen Sinn darin, Computer für den persönlichen Gebrauch zu entwickeln.
[...]
www.hnf.de
[...]
But at that time, none of the established computer manufacturers such as IBM or Nixdorf Computer AG saw the sense in developing a computer for personal use.
[...]
[...]
Ob in einer verborgenen Seitenstraße oder im renommierten Luxushotel, jedes dieser Toprestaurants ist ein einzigartiges Erlebnis, das nicht nur Ihren Gaumen kitzeln, sondern all Ihre Sinne berauschen wird.
[...]
www.teneues.com
[...]
Whether tucked away in a hidden side street or located in a renowned luxury hotel, each of these top restaurants is a unique experience that will not only tickle your taste buds, but intoxicate all your senses.
[...]
[...]
Im übertragenen Sinne lässt der Filmemacher schließlich den Vorhang fallen und zeigt in farbigen Bildern, dass das Gesehene „bloß“ das eindrückliche Ergebnis von einer höchst experimentellen Zusammenführung von modernem Tanz, politischen Themen und körperlicher Befreiung ist.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
In a figurative sense the filmmaker lets the curtain fall and shows in colorful images that what we have seen is “merely” the impressive result of an extremely experimental fusion of modern dance, political issues and physical liberation.
[...]