Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

рекламирането
to bless somebody/something
немски
немски
английски
английски
seg·nen [ˈze:gnən] ГЛАГ прх
1. segnen РЕЛ (mit einem Segen bedenken):
jdn/etw segnen
to bless sb/sth
2. segnen geh (reich bedenken, beglücken):
jdn [mit etw дат] segnen
to bless sb [with sth]
[mit etw дат] gesegnet sein
3. segnen veraltend (preisen):
etw segnen
to bless sth
Gott (Göt·tin) <-es, Götter> [gɔt, ˈgœtɪn, мн ˈgœtɐ] СЪЩ м (f)
1. Gott kein мн РЕЛ (das höchste Wesen):
Gott (Göt·tin)
der liebe Gott детски ез
sb [or sb's fate] is in God's hands
2. Gott (ein Gott):
Gott (Göt·tin)
ein Anblick [o. Bild] für die Götter прен шег
it was priceless! разг
to be sb's god
3. Gott kein мн (als Ausruf):
[my [or oh]] God!
[good [or oh]] Lord!
ach [o. mein] Gott! (nun)
ach [o. mein] Gott! (nun)
behüt dich Gott! südd, A
behüt dich Gott! südd, A
pray [or please] God that ...
grüß [dich] Gott! südd, A
grüß [dich] Gott! südd, A
grüß [dich] Gott! südd, A
good day [or morning] [or afternoon] [or evening] !
[my [or oh]] God!
[good [or oh]] Lord!
Gott steh mir bei! emph разг
Phrases:
to live the life of Riley разг
[nackt,] wie Gott ihn/sie geschaffen hat шег разг
[nackt,] wie Gott ihn/sie geschaffen hat шег разг
in his/her birthday suit шег разг
[nackt,] wie Gott ihn/sie geschaffen hat шег разг
in the altogether dated разг
in Gottes Namen разг
Gott weiß was/wie viel/wann ... разг
weiß Gott nicht ... разг
das Zeitliche segnen euph остар (sterben)
das Zeitliche segnen разг (kaputtgehen)
to pack in разг
английски
английски
немски
немски
to bless sb/sth
jdn/etw segnen
Präsens
ichsegne
dusegnest
er/sie/essegnet
wirsegnen
ihrsegnet
siesegnen
Präteritum
ichsegnete
dusegnetest
er/sie/essegnete
wirsegneten
ihrsegnetet
siesegneten
Perfekt
ichhabegesegnet
duhastgesegnet
er/sie/eshatgesegnet
wirhabengesegnet
ihrhabtgesegnet
siehabengesegnet
Plusquamperfekt
ichhattegesegnet
duhattestgesegnet
er/sie/eshattegesegnet
wirhattengesegnet
ihrhattetgesegnet
siehattengesegnet
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
das Zeitliche segnen euph остар (sterben)
das Zeitliche segnen разг (kaputtgehen)
to pack in разг
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Ein Ende der Estridentismus-Bewegung lässt sich zeitlich nicht festlegen.
de.wikipedia.org
Die Simulation soll den zeitlichen und finanziellen Aufwand für die Inbetriebnahme reduzieren und die Qualität der Anwendersoftware verbessern.
de.wikipedia.org
Die Module müssen in einem zeitlichen Abstand von mindestens einer Woche durchgeführt werden.
de.wikipedia.org
Aufgaben und Ziele sowie der zeitliche Rahmen der Anstellung werden vor Dienstantritt mit der Gemeindeleitung erarbeitet und festgelegt.
de.wikipedia.org
Die Kategorien finden Anwendung in der zeitlichen Zuordnung der Baustile in Sakralbauten.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Segne ihre Arbeit mit überreicher Frucht, und mögen die Seelen, denen sie dienen, auf Erden ihre Freude und ihr Trost sein und im Himmel ihre schöne und immerwährende Krone.
[...]
www.marypages.com
[...]
Bless their labors with abundant fruit and may the souls to whom they minister be their joy and consolation here and in heaven their beautiful and everlasting crown.
[...]
[...]
Mit dem herzlichen Wunsch, daß eure richterliche Tätigkeit zum Wohl all derer beitrage, die sich an euch wenden, und ihnen helfe in der persönlichen Begegnung mit der Wahrheit, die Christus ist, segne ich euch voll Dankbarkeit und Zuneigung.
[...]
www.vatican.va
[...]
With the sincere hope that your judicial activity will contribute to the good of all who turn to you and will encourage them in their personal encounter with the Truth that is Christ, I bless you with gratitude and affection.
[...]
[...]
Wir segnen eure Seelen mit der Dankbarkeit und dem heiligen Status, der uns umgibt, damit ihr in euch selbst das bewundern und dem Achtung schenken könnt, was es verdient hat, gesegnet und anerkannt und beachtet zu werden:
[...]
www.regenbogentochter.at
[...]
We bless your Souls with gratitude and the holy status that surrounds us, so you may admire the very same within you and to be able to bestow consideration upon the part of you which deserves to be blessed and recognized and heeded:
[...]
[...]
„Lieber Gott, schütze und segne alles, was Atem hat, bewahre es vor allem Übel und lass es ruhig schlafen.“
www.merke.ch
[...]
"Dear God, protect and bless everything that has breath, keep her from all evil and let it sleep."
[...]
Ich teile Ihr Gefühl und „ freue mich mit großer Freude auf unsere großartige Wiedervereinigung eines baldigen Tages im Himmel! “ Gott segne Sie, Schwester Ruth, und danke für das Zeugnis, das Sie und Dave über die Jahre für so viele von uns gewesen sind.
[...]
www.thebereancall.org
[...]
I share your sentiment and also “ look forward with much joy to our grand reunion in heaven one day soon! ” God bless you sister Ruth, and thank you for the testimony that you and Dave have been to so many of us over the years.
[...]