немски » английски

Преводи за „ein Sprung ins Ungewisse“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

английски » немски

Преводи за „ein Sprung ins Ungewisse“ в английски » немски речника (Отидете на немски » английски)

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Das ist verständlich :

Solch ein Schritt ist immer ein Sprung ins Ungewisse .

Wir sind davon überzeugt, dass es sich nicht um ein Wagnis handelt, sondern um eine große Chance.

www.hermesprojekt.de

That ’s comprehensible :

such a step is always a plunge into the unknown.

We are convinced that it isn’t a venture (only) but a great chance.

www.hermesprojekt.de

Er hätte endlos Karriere machen können.

Er machte den Sprung ins Ungewisse .

Das hat mir sehr imponiert" - so der deutsche Schriftsteller und Enthüllungsautor im österreichischen Nachrichtenmagazin "News".

www.hpmartin.net

He could have built his career endlessly.

But he took the leap into the unknown.

That really impressed me." - the German author and investigative journalist in the Austrian magazine "News".

www.hpmartin.net

Sein 13. Einsatz.

Ein letzter Blick auf den Piloten , dann der Sprung mit dem Fallschirm ins Ungewisse aus der abstürzenden Maschine .

Er landet bei Celle, schlägt sich vier Nächte lang durch, wird schließlich bei Bielefeld gefangen genommen.

www.ekd.de

His 13th mission.

One last look at the pilot and he jumped with his parachute from the plummeting plane into the unknown.

He landed near Celle, struggled through four long nights and finally was taken prisoner near Bielefeld.

www.ekd.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文