Nach seiner Rückkehr erhielt er die „ Geburtstagszeitung “ als Geschenk.
Die Zeitung ist voll von antisemitischen, rassistischen Parolen, Mordaufrufen und anderen Widerlichkeiten.
Die Zeugin erkannte ihre Schrift, gestand auch ein, diese Zeitung verfasst zu haben, erinnerte sich aber an keine Details.
www.nsu-nebenklage.deKapke had traveled to South Africa, where he had tried to find a hiding place for “ the Three ”, and was given this paper upon his return.
The paper is full of anti-Semitic and racist paroles, incitement to murder and other disgusting content.
The witness stated that she had produced this paper, but did not remember details.
www.nsu-nebenklage.deТук можете да ни предложите подобрения на този ПОНС запис:
Как мога да копирам преводите в езиковия трейнър?
Моля, имайте предвид, че думите в този списък са достъпни само в този браузър. След като ги прехвърлите в езиковия трейнър, те ще са достъпни от всички устройства.