Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Tragegriff
Carrying handle
I. an·ge·grif·fen ПРИЛ
II. an·ge·grif·fen НРЧ
ab·ge·grif·fen ПРИЛ
1. abgegriffen (abgenutzt):
2. abgegriffen прин (sinnentleert):
Wür·ge·griff <-(e)s, -e> СЪЩ м
ge·grif·fen [gəˈgrɪfn̩] ГЛАГ
gegriffen pp of greifen
I. grei·fen <greift, griff, gegriffen> [ˈgraifn̩] ГЛАГ прх
1. greifen (nehmen):
[sich дат] etw greifen
to take sth
[sich дат] etw greifen Essen
2. greifen (packen):
[sich дат] etw [mit etw дат] greifen
to take hold of sth [with sth]
[sich дат] etw [mit etw дат] greifen (schnell)
to grab [or seize] sth [with sth]
jdn an [o. bei] etw дат greifen
to take sb by sth
jdn an [o. bei] etw дат greifen
to take sb's sth
jdn an [o. bei] etw дат greifen (klammern)
to grasp sb's sth
3. greifen (fangen):
[sich дат] jdn greifen
4. greifen (spielen):
etw greifen
to play sth
5. greifen (schätzen):
6. greifen разг (stellen):
sich дат [mal] jdn greifen
to give sb a good talking-to разг
II. grei·fen <greift, griff, gegriffen> [ˈgraifn̩] ГЛАГ нпрх
1. greifen geh (ergreifen):
zu etw дат greifen
2. greifen (fassen):
in etw вин greifen
nach etw дат greifen
nach etw дат greifen (packen)
to grab sth
nach etw дат greifen (versuchen)
to [make a] grab for sth
um sich вин greifen
3. greifen (einsetzen):
zu etw дат greifen
4. greifen (berühren):
an etw вин greifen
to touch sth
an jds Ehre greifen geh
jdm ans Herz greifen geh
jdm an etw вин greifen
to snatch at sb's sth
5. greifen ТЕХ (festsitzen):
greifen auf +дат
greifen Zahnrad
greifen Zahnrad
greifen Schreibstift auf +дат
6. greifen (wirken):
Phrases:
hinter sich greifen müssen СПОРТ sl
Tra·ge·gurt <-(e)s, -e> СЪЩ м
Be·griff <-[e]s, -e> СЪЩ м
1. Begriff (Terminus):
2. Begriff (Vorstellung, Auffassung):
keinen Begriff von etw дат haben
sich дат einen Begriff von etw дат machen
sich дат einen Begriff von etw дат machen
sich дат keinen Begriff [von etw дат] machen разг
für jds вин Begriffe
in sb's opinion
3. Begriff (Inbegriff):
epitome no мн
4. Begriff (Verständnis):
Phrases:
im Begriff sein [o. geh stehen], etw zu tun
Ehr·be·griff <-(e)s, -e> СЪЩ м kein мн
sense of honour [or Am -or]
In·be·griff <-(e)s, -e> [ˈɪnbəgrɪf] СЪЩ м kein мн
Inbegriff +род
Hal·te·griff <-(e)s, -e> СЪЩ м
be·grif·fen ПРИЛ geh
in etw дат begriffen sein
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Der iranisch geprägte Chorasan war für ihn dabei offenbar Inbegriff aller Kultur, der persische Geschmack war vorherrschend.
de.wikipedia.org
Sie sind Inbegriff des von Gott geschenkten Lebens ohne Krieg und Gewalt, in Freiheit und Gerechtigkeit und Wahrheit.
de.wikipedia.org
Im Grundriß der Staatskunde des deutschen Reichs in ihrem ganzen Umfange: mit Inbegriff der sämmtlichen preußischen und österreichischen Staaten.
de.wikipedia.org
Er war nach Ansicht vieler Historiker ein Inbegriff für willkürlichen Terror der Sicherheitsorgane und Unterdrückung der Bevölkerung.
de.wikipedia.org
Der Autor von Geschlecht und Charakter wurde zum Inbegriff des Frauenfeindes, Judenhassers und Keuschheitsapologeten.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Metallgehäuse mit Tragegriff und Montagebügel
[...]
www.monacor.de
[...]
Metal housing with carrying handle and mounting bracket
[...]
[...]
seitlicher Tragegriff ab Größe 59 Liter
[...]
www.unterwegs.biz
[...]
Additional side handle for sizes 59 liter and larger
[...]
[...]
Auch als Ventilsäcke mit Tragegriff lieferbar.
[...]
www.nordfolien.com
[...]
Also available as valve bags with carrying handle.
[...]

Провери превода на "Tragegriff" на други езици

Дефиниция на "Tragegriff" в едноезичните немски речници