Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Fliegenpatsche
memory

В речника Oxford-Paravia италиански

италиански
италиански
английски
английски

I. ricordo [riˈkɔrdo] СЪЩ м

1. ricordo (immagine del passato):

ricordo
serbare un buon, cattivo ricordo di qc
un ricordo sfocato, vago
mantenere vivo il ricordo di qn

2. ricordo (segno):

ricordo

3. ricordo (oggetto):

ricordo (di un luogo, avvenimento)
ricordo (di persona)
ricordo (di persona)
me l'ha dato per ricordo

4. ricordo (saluto nelle lettere):

un caro ricordo

II. ricordo [riˈkɔrdo] ПРИЛ inv

foto ricordo
ossessionante ricordo, sogno
ossessionante ricordo, sogno
английски
английски
италиански
италиански
ricordo м
ricordo м
ricordo м
ricordo м
in ricordo di or in memoria di
ricordo м (of di)
ricordo м
avere qualche ricordo di
per quanto ricordo
ricordo м
per quanto mi ricordo, se ricordo bene

в PONS речника

италиански
италиански
английски
английски

ricordo [ri·ˈkɔr·do] СЪЩ м

1. ricordo (di persona, periodo):

ricordo
serbare un buon ricordo di qu/qc

2. ricordo:

ricordo (souvenir)
ricordo (libro, quadro)
per ricordo

3. ricordo (traccia, vestigia):

ricordo
desiderio, idea, ricordo
английски
английски
италиански
италиански
ricordo м
ricordo м
ricordo м
ricordo м
ricordo м confuso
non ricordo il suo nome
ricordo м

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Per la trascrizione, ε e αι si pronunciano entrambi [e], a meno che il segno di dieresi sul dittongo indichi il contrario.
it.wikipedia.org
Il periodo corretto per l'esecuzione è subito dopo la fine del ciclo mestruale, poiché il seno è meno turgido e meno dolente.
it.wikipedia.org
Nella parte inferiore della testa e sul ventre decorrono alcune strisce ondulate, più o meno verticali argentate, spesso bordate di scuro.
it.wikipedia.org
Giovenale indica che il pusio era desiderabile in quanto più compiacente e al contempo meno impegnativo di quanto fosse una donna.
it.wikipedia.org
Le tipiche botti modenesi e reggiane sono per dimensioni simili al caratello, ma di forma più tozza e meno allungata.
it.wikipedia.org