Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

encyclop(a)edic
Übergangszeit[raum]
в PONS речника
tran·ˈsi·tion pe·ri·od СЪЩ
в PONS речника
английски
английски
немски
немски
немски
немски
английски
английски
в PONS речника
I. tran·si·tion [trænˈzɪʃən] СЪЩ
1. transition:
Übergang м <-s, -gänge>
Wechsel м <-s, ->
2. transition МУЗ:
Übergang м <-s, -gänge>
II. tran·si·tion [trænˈzɪʃən] ГЛАГ нпрх БИОЛ (change sexes)
I. pe·ri·od [ˈpɪəriəd, Am ˈpɪr-] СЪЩ
1. period (length of time):
Zeitspanne f <-, -n>
Zeitraum м <-(e)s, -räume>
Periode f <-, -n>
Nachfrist f <-, -en>
Probezeit f <-, -en>
2. period (lesson):
Stunde f <-, -n>
3. period:
Zeit f <-, -en>
Zeitabschnitt м <-(e)s, -e>
Periode f <-, -n> geh
Phase f <-, -n>
Inkubationszeit f <-, -en>
Amtszeit f <-, -en>
Kolonialzeit f <-> kein pl
4. period ГЕОЛ:
Periode f <-, -n> geh
Präkambrium ср spec
5. period разг (menstruation):
Periode f <-, -n>
6. period Am ЛИНГВ also прен (full stop):
Punkt м <-(e)s, -e> a. прен
II. pe·ri·od [ˈpɪəriəd, Am ˈpɪr-] СЪЩ modifier
1. period:
period (of an earlier period) chair, clothing, vase
period (set in an earlier period) drama, novel
2. period (concerning menstruation):
period cramps, days
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
transition period СЪЩ MKT-WB
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
transition СЪЩ CORP STRUCT
"Биология"
transition [trænˈzɪʃn] СЪЩ БИОЛ
Transition (Austausch: Purin gegen Purin, Pyrimidin gegen Pyrimidin)
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Two wives were lost in the transition to the screen.
en.wikipedia.org
There are three possible transitions, but only two are observed, so the unobserved transition must be determined.
en.wikipedia.org
The transition has created some uncertainty about definitions.
en.wikipedia.org
The running stage usually ends at a separate finish line near the transition area.
en.wikipedia.org
The release completed their transition to a truly international group.
en.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
The reasonable transition periods applied will allow customers and banks to get used to the adjustments in domestic payment transactions, provide legal certainty, avoid the cost of operating dual payments systems and bring forward the substantial future benefits of SEPA.
[...]
www.six-interbank-clearing.com
[...]
Durch die angemessenen Übergangszeiten können Kunden und Banken sich an die Anpassungen bei inländischen Zahlungstransaktionen gewöhnen, rechtliche Sicherheit bieten, Kosten für den Betrieb von dualen Zahlungssystemen vermeiden und die substanziellen künftigen Vorteile von SEPA fördern.
[...]
[...]
It is characterized by short and moderate summers, longer transition periods (spring, autumn) and normal, moderately cold and moderately dry winters.
www.ckrumlov.cz
[...]
Charakterisiert ist sie mit einem kurzen und mäßigen Sommer, einem längeren Übergangszeitraum (Frühling, Herbst) und einem normalen, mäßig kühleren und mäßig trockenen Winter.
[...]
The guideline was reduced from 50 µg/l to 10 µg/l, and a transition period of 15 years was defined to allow replacing of lead distribution pipes.
[...]
www.lenntech.de
[...]
Die Richtlinie wurde von 50 µg/l auf 10 µg/l reduziert und es wurde eine Übergangszeit von 15 Jahren definiert um das Ersetzen von Bleiverteilungsrohren zu erlauben.
[...]
[...]
This includes a comprehensive support (including among others socio-economic reintegration assistance, psychosocial support, temporary housin… based on the VoTs individual needs allowing them to go through the transition period as smoothly as possible, reducing the risk of being re-trafficked.
[...]
www.iomvienna.at
[...]
Diese Vorgehensweise beinhaltet umfassende Unterstützung (unter anderem sozioökonomische Reintegrationsunterstützung, psychosoziale Hilfe, temporäre Unterkunft), basierend auf den individuellen Bedürfnissen der Rückkehrer/innen. Dadurch wird ihnen eine möglichst reibungslose Übergangszeit ermöglicht und das Risiko, erneut Betroffene/r von Menschenhandel zu werden, minimiert.
[...]
[...]
During the transition period, you still need to apply for a so-called "Bescheinigung für den Lohnsteuerabzug" at your local tax office;
www3.uni-bonn.de
[...]
Für eine Übergangszeit beantragen neue Mitarbeiter eine "Bescheinigung für den Lohnsteuerabzug 2011" im Finanzamt;