английски » немски

tax·able [ˈtæksəbl̩] ПРИЛ inv

non-ˈtax·able ПРИЛ inv

non-taxable income:

taxable dividend СЪЩ TAX

Специализирана лексика

taxable entity СЪЩ ECON LAW

Специализирана лексика

taxable event СЪЩ TAX

Специализирана лексика

taxable income СЪЩ ACCOUNT

Специализирана лексика

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

taxable capacity
taxable period
taxable profit
taxable dividend
taxable income
taxable article/entity
Steuerobjekt/-subjekt ср spec

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

If you cannot furnish proof that your doctorate is primarily driven by reasons of professional advancement, the costs incurred count as special expenses ( Sonderausgaben ) for education and training, and can be offset up to a maximum amount of € 4,000 per year ( as of 1st March 2014 ).

However, you can only offset these costs if you have generated taxable income in the calendar year in question exceeding the tax-exempt base amount defined in the income tax tables (e.g., through your employment as an academic employee, if you are doing an extra-occupational doctorate, or if your spouse is in gainful employment).

Carrying forward special expenses to the following year is generally not possible.

www.jga.uni-jena.de

1.3.2014 ).

Allerdings ist ein Sonderausgabenabzug nur dann möglich, wenn im Kalenderjahr steuerpflichtige Einkünfte erzielt worden sind, die über dem Grundfreibetrag der Einkommensteuertabelle liegen (z.B. bei Anstellung als Wissenschaftliche Mitarbeiterin / Wissenschaftlicher Mitarbeiter, bei berufsbegleitender Promotion oder aber auch bei beruflicher Tätigkeit des Ehegatten).

Eine Übertragung von Sonderausgaben auf andere Kalenderjahre ist grundsätzlich nicht möglich.

www.jga.uni-jena.de

1 : The share class D is distributing.

It is intended that only the relatively small taxable amount of the income on the share class D will be distributed to investors.

2:

www.sauren.de

1 :

Es ist geplant, dass in der Anteilklasse D nur der in der Regel geringe steuerpflichtige positive Ertrag des Fonds ausgeschüttet wird.

2:

www.sauren.de

The share class A is an accumulating share class, whereas the share classes D and C are distributing shares.

It is intended that only the relatively small taxable amount of the income on the share classes D and C will be distributed to investors.

2:

www.sauren.de

Anteile der Anteilklasse A sind nicht ausschüttend, während Anteile der Anteilklassen D und C als ausschüttende Anteile ausgegeben sind.

Es ist geplant, dass in den Anteilklassen D und C nur der in der Regel geringe steuerpflichtige positive Ertrag der Fonds ausgeschüttet wird.

2:

www.sauren.de

The share class A is an accumulating share class, whereas the share classes D and C are distributing shares.

It is intended that only the relatively small taxable amount of the income on the share classes D and C will be distributed to investors.

2:

www.sauren.de

Anteile der Anteilklasse A sind nicht ausschüttend, während Anteile der Anteilklassen D als ausschüttende Anteile ausgegeben sind.

Es ist geplant, dass in der Anteilklasse D nur der in der Regel geringe steuerpflichtige positive Ertrag der Fonds ausgeschüttet wird.

2:

www.sauren.de

The share class A is an accumulating share class, whereas the share class D is distributing shares.

It is intended that only the relatively small taxable amount of the income on the share class D will be distributed to investors.

2:

www.sauren.de

Anteile der Anteilklasse A sind nicht ausschüttend, während Anteile der Anteilklassen D als ausschüttende Anteile ausgegeben sind.

Es ist geplant, dass in der Anteilklasse D nur der in der Regel geringe steuerpflichtige positive Ertrag der Fonds ausgeschüttet wird.

2:

www.sauren.de

The share class A is an accumulating share class, whereas the share classes D and C are distributing shares.

It is intended that only the relatively small taxable amount of the income on the share classes D and C will be distributed to investors.

2:

www.sauren.de

Anteile der Anteilklasse A sind nicht ausschüttend, während Anteile der Anteilklasse C als ausschüttende Anteile ausgegeben sind.

Es ist geplant, dass in der Anteilklasse C nur der in der Regel geringe steuerpflichtige positive Ertrag der Fonds ausgeschüttet wird.

2:

www.sauren.de

It is not a prerequisite that you have a taxable income against which to offset these costs, as you may carry forward professional expenses to the following years.

However, it is a prerequisite that obtaining the doctoral degree is essential or at least highly important for the advancement of your career in order to put it in context with taxable income generated at a later point in time.

Consequently, you need to provide proof that your doctorate is driven by reasons of your professional advancement (e.g. better career opportunities).

www.jga.uni-jena.de

Es ist nicht erforderlich, dass den Aufwendungen ein steuerpflichtiges Einkommen entgegensteht, da eine Übertragung der Werbungskosten auf andere Jahre möglich ist.

Voraussetzung ist allerdings, dass der Erwerb des Doktorgrades für das berufliche Fortkommen nahezu unentbehrlich oder zumindest von erheblicher Bedeutung ist und dadurch ein Zusammenhang mit späteren steuerpflichtigen Einnahmen besteht.

Entsprechend ist ein Nachweis erforderlich, der belegt, dass berufliche Gründe (z.B. erweiterte Karrierechancen) im Vordergrund der Promotionsphase stehen.

www.jga.uni-jena.de

You can offset the costs of your doctorate as professional expenses ( Werbungskosten ) in an unlimited amount ( as of 1st March 2014 ).

It is not a prerequisite that you have a taxable income against which to offset these costs, as you may carry forward professional expenses to the following years.

However, it is a prerequisite that obtaining the doctoral degree is essential or at least highly important for the advancement of your career in order to put it in context with taxable income generated at a later point in time.

www.jga.uni-jena.de

1.3.2014 ).

Es ist nicht erforderlich, dass den Aufwendungen ein steuerpflichtiges Einkommen entgegensteht, da eine Übertragung der Werbungskosten auf andere Jahre möglich ist.

Voraussetzung ist allerdings, dass der Erwerb des Doktorgrades für das berufliche Fortkommen nahezu unentbehrlich oder zumindest von erheblicher Bedeutung ist und dadurch ein Zusammenhang mit späteren steuerpflichtigen Einnahmen besteht.

www.jga.uni-jena.de

Landmark ruling of the Supreme Administrative Court

Unrealized exchange rate gains do not constitute taxable income!>>

www.vorlickova.com

Beachtenswertes Urteil des OVG

Unrealisierte Gewinne aus der Fremdwährungsumrechnung zum Bilanzstichtag sind kein steuerpflichtiges Einkommen!>>

www.vorlickova.com

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文