английски » немски

Преводи за „questioning“ в английски » немски речника (Отидете на немски » английски)

I . ques·tion·ing [ˈkwestʃənɪŋ] СЪЩ no pl

questioning
questioning ЮР by police
Verhör ср
questioning ЮР by police
Vernehmung f spec
to be brought in for questioning
to be taken in [or held for] questioning

II . ques·tion·ing [ˈkwestʃənɪŋ] ПРИЛ

elicited by questioning QUESTIONNAIRES

Специализирана лексика

I . ques·tion [ˈkwestʃən] СЪЩ

II . ques·tion [ˈkwestʃən] ГЛАГ прх

4. question УЩЕ (test):

jdn in etw вин prüfen

lead·ing ˈques·tion СЪЩ

ˈques·tion mas·ter СЪЩ Brit

tag ˈques·tion СЪЩ ЛИНГВ

question word ЛИНГВ
Fragewort ср

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

in a questioning voice
a questioning look
to have a questioning mind
to [not] bear up under questioning
to be brought in for questioning
they took the suspect in for questioning
to be taken in [or held for] questioning
Покажи повече

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

The general acts of the DGB DGB found in the archive in the FES, including the minutes of the meetings of the Executive and the federal executive departments.

Another possibility is the oral or written questioning of witnesses, especially the employees, such as secretaries, who can easily can be identified by name.

Whether it makes sense to the files of the Economic and Social Committee of the EEC in Brussels, Rosenberg headed for a time as President or Vice President, and of the ICFTU in Amsterdam, he was its Vice President from 1963 to 1969 to use, can not at this stage be waived.

www.isb.ruhr-uni-bochum.de

Die allgemeinen Akten des DGB finden sich im DGB-Archiv in der FES, darunter die Protokolle des Sitzungen des Geschäftsführenden Bundesvorstands und der Abteilungen.

Denkbar ist auch die mündliche oder schriftliche Befragung von Zeitzeugen, besonders den Mitarbeitern, beispielsweise Sekretärinnen, die sich ohne Schwierigkeiten namentlich feststellen lassen können.

Ob es sinnvoll ist, die Akten des Wirtschafts- und Sozialausschusses der EWG in Brüssel, dem Rosenberg zeitweise als Präsident bzw. Vizepräsident vorstand, und des IBFG in Amsterdam, dessen Vizepräsident er von 1963 bis 1969 war, heranzuziehen, kann zum gegenwärtigen Zeitpunkt noch nicht abgesehen werden.

www.isb.ruhr-uni-bochum.de

1.

How can general practitioners and physiotherapists be motivated on a wide base to integrate the effective approach of medical questioning and consulting in their everyday practice?

2.

www.ecos.ch

1.

Wie können HausärztInnen und PhysiotherapeutInnen auf breiter Basis motiviert werden, den wirksamen Ansatz der ärztlichen Befragung und Beratung in ihren Praxisalltag zu integrieren?

2.

www.ecos.ch

which, considering the dark skin of the majority of the Moroccan population, can be taken as a reference to the white skin of the European women.

In the last few years the authorities have taken special measures to prevent these sham marriages, including inspection of the joint household and separate questioning of the marriage partners about intimate details of the other partner.

On their side, the marriage partners attempt to prepare themselves for these interviews by exchanging intimate personal details with each other.

www.sixpackfilm.com

Mariage Blanc heißt wörtlich übersetzt aber auch Weiße Hochzeit, was hinsichtlich der überwiegend dunkelhäutigen Bevölkerung Marokkos als Anspielung auf die weiße Hautfarbe der Europäerinnen gedeutet werden kann.

Seit einigen Jahren versuchen Regierungen der Länder der europäischen Union durch geeignete Maßnahmen, wie der Besichtigung des gemeinsamen Haushaltes und der getrennten Befragung der Ehepartner über intime Details des jeweils anderen, diese Scheinehen zu unterbinden.

Die Ehepartner wiederum versuchen sich auf diese Interviews durch möglichst genaue Erzählungen sehr persönlicher Details gegenseitig auf etwaige Fragen vorzubereiten.

www.sixpackfilm.com

a view out of the window, street scenes, a burial.

Karin Peyker’s work does not claim to be real, but instead photography itself becomes the subject of her questioning.

(Michael Mauracher)

www.triennale.at

Ein Filmloop am Monitor lässt nochmals Szenen aus dem Leben der Großmutter – ein Blick aus dem Fenster, Straßenszenen, ein Begräbnis – in blassen Farben kurz aufflackern.

Karin Peykers Arbeit stellt keinen Anspruch auf faktische Wirklichkeit, vielmehr wird Fotografie selbst zum Thema der Befragung.

(Michael Mauracher)

www.triennale.at

With a personal interview at hand of a fully structured questionnaire s user behavior for the main titles of magazines, supplements, daily newspapers, Konpress ( religiously bound press ), …

ARD monopoly (daily oral questioning to use, evaluation and impact of television advertising and program interests) Phase 2:

1963-1974…

de.mimi.hu

Mit einer persönlichen Befragung an Hand eines vollstrukturierten Fragebogens wird das Nutzerverhalten für die wichtigsten Titel von Publikumszeitschriften, Supplements, Tageszeitungen, Konpress ( konfessionell gebundener Presse ), …

ARD-Monopol (täglich mündliche Befragung zu Nutzung, Bewertung und Wirkung von Werbefernsehen und Programminteressen) 2. Phase:

1963-1974:…

de.mimi.hu

[ 3 ]

Sociological questionings of a sample group of inhabitants revealed good remarks about well insulated buildings.

[ 4 ]

www.passivhaustagung.de

[ 3 ]

Sozialwissenschaftliche Befragungen einer repräsentativen Anzahl von Bewohnern liefern sehr gute Noten für gut wärmegedämmte Gebäude.

[4]

www.passivhaustagung.de

“ There has been a virulent and sustained hate campaign against Iñaki by the Spanish media for many years, and Spain ’ s former justice minister has previously publicly called for the judges to ‘ construct new charges ’ against Iñaki to ‘ keep him in jail ’, ” ó hír explained.

“ It is very clear that behind the warrant for ‘ questioning ’ issued by Spain is the agenda of putting Iñaki back in prison, despite the fact that these new charges are baseless. ”

Arturo ‘ Beñat ’ Villanueva

www.info-nordirland.de

Der ehemalige spanische Justizminister hat vor kurzem öffentlich an die Richter appelliert, ‘ neue Anklagen zu konstruieren ‘, um Iñaki im Gefängnis zu behalten.

Es ist klar, dass sich hinter diesem spanischen Haftbefehl ‘ wegen einer Befragung ‘ das Ziel verbirgt, Iñaki wieder zurück ins Gefängnis zu bringen, obwohl diese neuen Anklagen völlig unhaltbar sind. “

Arturo ‘ Beñat ’ Villanueva

www.info-nordirland.de

However, today ’s witness was not involved in these investigations and thus could not relate any details.

At the end of the trial day, the court continued the questioning of a police detective from Thuringia who had started to testify on 27 November 2014.

He had questioned Beate Zschäpe and Ralf Wohlleben as accused in a 1996 investigation, but did not have any memories of having done so.

www.nsu-nebenklage.de

Allerdings war der heutige Zeuge hiermit nicht befasst, konnte also dazu keine Informationen geben . 27.11.2014

Zum Schluss des Sitzungstages wurde die Vernehmung des Polizeibeamten aus Thüringen zu Ende geführt, der bereits am 27.11.2014 ausgesagt hatte.

Er hatte 1996 Beate Zschäpe und Ralf Wohlleben als Beschuldigte vernommen, hatte aber gar keine Erinnerung mehr daran.

www.nsu-nebenklage.de

Again it became clear that “ the Three ” had considerable support from “ Blood and Honour ” and that, during their contact with Starke, they always presented themselves as a close-knit unit.

The court then continued the questioning of Enrico Theile, who is suspected of having been involved in the provision of the Ceska pistol from Switzerland to Thuringia.

Theile was and still is a close friend of Swiss Hans Peter Müller, who had testified the week before in Switzerland.

www.nsu-nebenklage.de

Erneut wurde deutlich, dass das Trio in erheblichem Umfang Unterstützung durch das „ Blood and Honour “ -Netzwerk erhielt und in der gesamten Zeit des Kontaktes zu Starke geschlossen auftrat.

Danach wurde die Vernehmung des Zeugen Enrico Theile fortgesetzt, der in den Verkauf der Ceska aus der Schweiz nach Thüringen eingebunden gewesen sein soll.

Theile war und ist ein enger Freund des Schweizers Hans Peter Müller, der in der vergangenen Woche in der Schweiz vernommen wurde.

www.nsu-nebenklage.de

The first witness today was the police bomb expert who finished his testimony on the nail bomb in the Keupstraße in Cologne.

The court then continued with the questioning of former secret service informer Carsten Szczepanski (we reported on the first day of his testimony on 3 December 2014).

As was to be expected, his testimony was a rather sluggish affair, his memory of (or his will to remember) former “comrades”, names and dates rather bad.

www.nsu-nebenklage.de

Heute wurde zunächst die Befragung des Bombenermittlers beendet, der die Auswirkungen der Nagelbombe in der Kölner Keupstraße untersucht hatte.

Danach wurde die Vernehmung des ehemaligen V-Mannes Carsten Szczepanski fortgesetzt (zum Beginn seiner Vernehmung vgl. den Bericht vom 03.12.2014).

Die Befragung war wie zu erwarten zäh und schleppend, seine Erinnerung (oder sein Wille zur Erinnerung) an ehemalige Kameraden, Namen und Daten schlecht.

www.nsu-nebenklage.de

Contacts between German secret service and the direct NSU support network already in 2000

The further questioning of accused Carsten Schultze was a rather labored process.

Schultze claims to remember hardly anything.

www.nsu-nebenklage.de

Bereits 2000 zwei Verfassungsschutz-Kontakte im direkten Umfeld der Jenaer Unterstützer

Die weitere Vernehmung des Angeklagten Carsten Schultze verlief schleppend.

Schultze gibt an, sich an fast nichts mehr zu erinnern.

www.nsu-nebenklage.de

He retained some ideas from the first book and abandoned others ; for example, the present sequel no longer has any footnotes by the supposed translator, which makes the book flow much more smoothly.

As in the first book, the story is told by the four members of the Short Ones gang, supplemented by police records from the questioning of members of their rival gang.

It is not necessary to be familiar with the story of the preceding book in order to understand Die Rückkehr der Kurzhosengang, but it helps.

www.litrix.de

So finden sich in der Rückkehr der Kurzhosengang keine Anmerkungen des vermeintlichen Übersetzers mehr, was das Buch wesentlich flüssiger lesbar macht.

Wie im ersten Band wird die Geschichte von den vier Mitgliedern der Kurzhosengang erzählt, ergänzt durch die Polizeiprotokolle von den Vernehmungen ihrer Gegenspieler.

Es ist nicht unbedingt notwendig, den Inhalt des Vorgängerbuches zu kennen, um die Rückkehr der Kurzhosengang zu verstehen, doch es hilft.

www.litrix.de

In 2012, Theile was apparently afraid that he would be arrested in connection with the NSU, also admitted as much in a statement to the police – today, he again claimed not to remember this at all.

Presiding judge Götzl, obviously irritated by Theile’s obstinacy, interrupted his questioning at 4 pm, to be continued at a later date.

What is clear is that the witness, if he does not change his testimony, will face an investigation for perjury – but probably only after the end of the trial in Munich.

www.nsu-nebenklage.de

Theile hatte 2012 anscheinend Angst, im Zusammenhang mit dem NSU festgenommen zu werden, und gab dies in einer Zeugenvernehmung gegenüber der Polizei auch so an – heute wollte er auch davon nichts mehr wissen.

Der sichtlich genervte Vorsitzende unterbrach Theiles Vernehmung gegen 16 Uhr – sie wird an einem späteren Termin fortgesetzt werden.

Klar ist, dass dem Zeugen, wenn er bei seiner Aussage bleibt, ein Strafverfahren wegen Falschaussage gewiss ist – allerdings wahrscheinlich erst nach Abschluss des Münchner Verfahrens.

www.nsu-nebenklage.de

He did not remember anything, but was certain that he had written everything down exactly as it had happened.

The court also continued the questioning of former „Thuringia Home Guard“ member and informer of the Thuringian secret service Andreas Rachhausen (see the blog post of 23 July 2014). His questioning did not lead to anything substantial.

According to the leader of the political police in his home town of Saalfeld-Rudolstadt, Rachhausen was “one of the most dangerous right extremists of the time”.

www.nsu-nebenklage.de

Ein Dortmunder Polizeibeamter, der in der Nacht nach der Tat in Dortmund einen telefonischen Hinweis notiert hatte, konnte sich zwar an nichts erinnern, war aber sicher, dass alles was er damals notiert hat richtig war.

Die Fortsetzung der Vernehmung des ehemaligen Mitglieds des THS und Gewährsperson des Thüringer Verfassungsschutzes Andreas Rachhausen (vgl. blog vom 23.07.2014) brachte in der Sache keinen Fortschritt.

Rachhausen war laut des damaligen Leiters des polizeilichen Staatsschutzes in Saalfeld-Rudolstadt „einer der gefährlichsten Rechtsextremisten zu der damaligen Zeit“.

www.nsu-nebenklage.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文