Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

-gate
Garantie

в PONS речника

английски
английски
немски
немски

I. guar·an·tee [ˌgærənˈti:, Am esp ˌger-] СЪЩ

1. guarantee (promise):

guarantee
Garantie f <-, -ti̱·en>
guarantee
Zusicherung f <-, -en>
to demand a guarantee that ...
to give sb one's guarantee
jdm etw garantieren

2. guarantee ТЪРГ (of repair, replacement):

guarantee
Garantie f <-, -ti̱·en>
a money-back guarantee
a two-year guarantee
to come with [or have] a guarantee
to be [still] under guarantee appliances, gadgets
the radio doesn't workis it still under guarantee?

3. guarantee (document):

guarantee
Garantieschein м <-(e)s, -e>

4. guarantee:

guarantee (certainty)
Garantie f <-, -ti̱·en>
guarantee (person, institution)
Garant(in) м (f) <-en, -en>
his name is a guarantee of success
it's [or there's] no guarantee that ...
it's [or there's] no guarantee that ...

5. guarantee (item given as security):

guarantee
Garantie f <-, -ti̱·en>
guarantee
Sicherheit f <-, -en>

6. guarantee ЮР → guaranty

7. guarantee ФИН (bank guarantee):

guarantee
Aval м <-s, -e>
guarantee
Bürgschaft f <-, -en> A

8. guarantee Brit (surety):

guarantee
Bürgschaft f <-, -en>

II. guar·an·tee [ˌgærənˈti:, Am esp ˌger-] ГЛАГ прх

1. guarantee (promise):

to guarantee sth
to guarantee sth
für etw вин bürgen
garantiert frei von etw дат
to guarantee sb sth [or sth for sb]
jdm etw garantieren [o. zusichern]
to guarantee that ... (make certain)

2. guarantee ТЪРГ (promise to correct faults):

to guarantee sth
eine Garantie für [o. auf] etw вин geben

3. guarantee ЮР (underwrite debt):

to guarantee sth
für etw вин bürgen

guar·an·ty [ˈgærənti, Am ˈgerənti] СЪЩ ЮР

1. guaranty (underwriting of debt):

Bürgschaft f <-, -en>

2. guaranty (as security):

Garantie f <-, -ti̱·en>
Sicherheit f <-, -en>

bank guar·an·ˈtee СЪЩ ФИН

bank guarantee
bank guarantee
Bankbürgschaft f <-, -en>
bank guarantee
Aval м <-s, -e>

guar·an·tee dec·la·ˈra·tion СЪЩ ЮР

guarantee declaration

guar·an·ˈtee bank СЪЩ

guarantee bank

cheque gua·ran·ˈtee card СЪЩ

cheque guarantee card
Scheckkarte f <-, -n>

mon·ey-back gua·ran·ˈtee СЪЩ

money-back guarantee
немски
немски
английски
английски
guarantee
credit guarantee
continuing guarantee
defects liability guarantee
maintenance guarantee
repurchase guarantee

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

guarantee СЪЩ INV-FIN

guarantee
guarantee

guarantee ГЛАГ прх ECON LAW

guarantee

guarantee СЪЩ ECON LAW

guarantee
guarantee

guarantee credit СЪЩ INV-FIN

guarantee credit
guarantee credit

delivery guarantee СЪЩ handel

Delivery Guarantee f

guarantee business СЪЩ INV-FIN

guarantee business

guarantee declaration СЪЩ ECON LAW

guarantee declaration

trade guarantee СЪЩ INV-FIN

trade guarantee

unlimited guarantee СЪЩ ECON LAW

unlimited guarantee

performance guarantee СЪЩ ECON LAW

performance guarantee
performance guarantee
Performance Guarantee f
Present
Iguarantee
youguarantee
he/she/itguarantees
weguarantee
youguarantee
theyguarantee
Past
Iguaranteed
youguaranteed
he/she/itguaranteed
weguaranteed
youguaranteed
theyguaranteed
Present Perfect
Ihaveguaranteed
youhaveguaranteed
he/she/ithasguaranteed
wehaveguaranteed
youhaveguaranteed
theyhaveguaranteed
Past Perfect
Ihadguaranteed
youhadguaranteed
he/she/ithadguaranteed
wehadguaranteed
youhadguaranteed
theyhadguaranteed

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

to come with [or have] a guarantee
to be [still] under guarantee appliances, gadgets
jdm dafür haften, dass ...
to provide sb with a guarantee that ...

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

All purchases come with a money-back guarantee as long as it's returned within 10 days to the company.
www.digitaljournal.com
At a time when physical distribution is dwindling, this will serve as an ample form of digital distribution with money-back guarantee.
thenationonlineng.net
Unused toll fees are only refunded if the user closes the account or takes advantage of a money-back guarantee.
en.wikipedia.org
And as always, it comes with a money-back guarantee.
www.digitaljournal.com
Although he did not invent the fixed price system, he popularized it into what became the industry standard, and did create the money-back guarantee that is now standard business practice.
en.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Due to the number of available rooms we cannot guarantee that we can correspond to everyone’s wishes. The number of single rooms is limited.
[...]
eurocup2007.carrom.de
[...]
Es besteht allerdings aufgrund der Anzahl der Zimmer keine Garantie dafür, dass wir allen Wünschen entsprechen können.
[...]
[...]
Due to the number of available rooms we cannot guarantee that we can correspond to everyone’s wishes.
[...]
eurocup2007.carrom.de
[...]
Es besteht allerdings aufgrund der Anzahl der Zimmer keine Garantie dafür, dass wir allen Wünschen entsprechen können.
[...]
[...]
If sleeping with somebody or being related to someone were a guarantee for impartial contact without suppression, there wouldn ’ t be dismembered husbands in freezers, siblings fighting about their heritage, children who bitterly break off contact to their parents, or the impulse to burn the ex ’ s car. )
[...]
www.deutschland-schwarzweiss.de
[...]
Wenn mit jemandem zu schlafen oder verwandt zu sein die Garantie für vorurteilsfreien Umgang ohne Unterdrückung wäre, gäbe es keine zerstückelten Ehemänner in Kühltruhen, Geschwister, die sich um ihr Erbe kloppen, Kinder, die verbittert den Kontakt zu ihren Eltern abbrechen oder den Impuls, das Auto der / des Ex anzuzünden. )
[...]
[...]
SWR does not undertake any guarantee or legal responsibility for the use of the individual files or information or for error-free function for a particular purpose.
[...]
www.planet-schule.de
[...]
Der SWR übernimmt weder Garantie noch juristische Verantwortung für die Nutzung der einzelnen Dateien und Informationen oder fehlerfreie Funktion für einen bestimmten Zweck.
[...]
[...]
Labour relations – where they exist – are based mostly on casual employment, kinship or personal and social relations rather than contractual arrangements with formal guarantees.
[...]
www.giz.de
[...]
Arbeitsverhältnisse basieren meist auf Gelegenheitsarbeit, Verwandtschaft oder persönlichen beziehungsweise sozialen Beziehungen, statt auf vertraglichen Vereinbarungen mit formellen Garantien.
[...]