Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ungesetzliches
Gestalt

в PONS речника

I. fig·ure [ˈfɪgəʳ] СЪЩ

1. figure:

figure (silhouette of body)
Gestalt f <-, -en>
figure (personality)
Persönlichkeit f <-, -en>
figure (in novel)
Gestalt f <-, -en>
a figure of fun [or Am usu ridicule]
eine Spottfigur [o. принразг Witzfigur]
to be a mother figure to sb

2. figure (shape of body):

figure
Figur f <-, -en>
a fine figure of a man dated шег
a fine figure of a woman
to be figure-conscious
to get one's figure back
to keep one's figure

3. figure MATH:

figure (digit)
Ziffer f <-, -n>
figure (numeral)
Zahl f <-, -en>
figure (numeral)
Wert м <-(e)s, -e>
to put a figure on sth

4. figure (amount of money, cash):

figure
Betrag м <-(e)s, Be·trä̱·ge>
a high [or large]figure
a high [or large]figure amount

5. figure (bookkeeping, economic data):

Zahlenwerk ср <-(e)s, -e>

6. figure:

Abbildung f <-, -en>
figure (diagram)
Diagramm ср <-s, -e>

II. fig·ure [ˈfɪgəʳ] ГЛАГ прх

1. figure esp Am (think, reckon):

to figure sth (anticipate, envisage)
to figure sth (predict)
to figure sth (estimate)

2. figure (comprehend, work out):

to figure sth/sb
etw/jdn verstehen
to figure why/who/how ...

III. fig·ure [ˈfɪgəʳ] ГЛАГ нпрх

1. figure:

figure (feature)
figure (appear)
figure (appear)

2. figure esp Am (count on):

to figure on sth
mit etw дат rechnen

3. figure (make sense):

that [or it]figures esp Am
it doesn't figure

4. figure разг (imagine):

go figure
Запис в OpenDict

figure СЪЩ

bad figures handel, ФИН

-fig·ure [ˈfɪgəʳ, Am -jɚ] COMP

-figure

ˈball·park fig·ure СЪЩ esp Am разг

1. ballpark figure (rough estimate):

ballpark figure
Richtwert м <-(e)s, -e>
the ballpark figure is £2,000

2. ballpark figure (unrealistic estimate):

ballpark figure

ˈac·tion fig·ure СЪЩ

action figure

ˈfig·ure-hug·ging ПРИЛ inv

figure-hugging

ˈfig·ure skat·ing СЪЩ no pl

figure skating
Eiskunstlauf м <-s; kein Pl>

fig·ure ˈeight СЪЩ Am СПОРТ

figure eight (figure of eight)
Achter м <-s, ->

ˈfig·ure skat·er СЪЩ

figure skater
Eiskunstläufer(in) м (f) <-s, -; -, -nen>
Запис в OpenDict

lay figure СЪЩ

lay figure прен

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

figure СЪЩ ACCOUNT

figure (Zahl)
Wert м

key figure СЪЩ MKTG

key figure

comparative figure СЪЩ ACCOUNT

closing figure СЪЩ ACCOUNT

closing figure

management figure СЪЩ CTRL

management figure

comparable figure СЪЩ ACCOUNT

comparable figure

key figure СЪЩ ACCOUNT

key figure
key figure

risk figure СЪЩ INV-FIN

risk figure

big figure СЪЩ FINMKT

Big Figure f

PER figure СЪЩ FINMKT

"Охладителна техника"

figure no.
figure of merit
Present
Ifigure
youfigure
he/she/itfigures
wefigure
youfigure
theyfigure
Past
Ifigured
youfigured
he/she/itfigured
wefigured
youfigured
theyfigured
Present Perfect
Ihavefigured
youhavefigured
he/she/ithasfigured
wehavefigured
youhavefigured
theyhavefigured
Past Perfect
Ihadfigured
youhadfigured
he/she/ithadfigured
wehadfigured
youhadfigured
theyhadfigured

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

She was originally a figure skater, and participated in her first skating meet at the age of 6.
en.wikipedia.org
His father, a figure skater himself, brought him onto the ice when he was six years old.
en.wikipedia.org
She was a competitive figure skater from the age of three until a back injury ended her career at 19.
en.wikipedia.org
Button also became the first figure skater to perform a double axel in competition.
en.wikipedia.org
As a child, she was a competitive figure skater.
en.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
This historical background indicates why a large number of the letters written by Reuchlin between 1514 and 1517 are addressed to theologians living in Rome, among them such illustrious figures as Egidio da Viterbo or Pope Leo X.
[...]
www.haw.uni-heidelberg.de
[...]
Dieser historische Hintergrund macht deutlich, warum ein Großteil von Reuchlins Briefen der Jahre 1514 bis 1517 an in Rom lebende Juristen und Theologen gerichtet ist, unter denen sich so illustre Gestalten wie Egidio da Viterbo oder Papst Leo X. befanden.
[...]
[...]
In this process, » a parallel counterpart crystallized almost inevitably: the figure of Ignatius von Loyola, for whom the obscure inner compulsion of total subjugation « Rühm says » manifested itself from seemingly contrary motivations? the eradication rather than stimulation of the flesh. «
[...]
on1.zkm.de
[...]
Dabei hat sich » fast zwangsläufig eine parallele Gegenfigur herauskristallisiert: die Gestalt eines Ignatius von Loyola, in der sich der obskure innere Zwang zu totaler Unterwerfung « für Rühm » aus scheinbar konträrer Motivation - Abtötung statt Erregung des Fleisches - manifestiert. «
[...]
[...]
Through the figure of the palm tree, the artist denounces the standardization of landscapes and cities whose streets are lined with the same trees and paved with the same marble and granite.
[...]
universes-in-universe.org
[...]
Durch die Gestalt der Palme denunziert die Künstlerin die Standardisierung von Landschaften und Städten, deren Straßen von denselben Bäumen gesäumt und die mit demselben Marmor und Granit eingefasst sind.
[...]
[...]
Nemerofsky Ramsay ironically questions the uncommitted role of the siren as dangerous and ominous female figure and plays with the near-traditional clichés that a high-pitched human voice can summon forth.
[...]
www.mkp-marl.de
[...]
Nemerofsky Ramsay hinterfragt ironisierend die festgeschriebene Rolle der Sirene als gefährliche und unheilbringende weibliche Gestalt und spielt mit den fast schon tradierten Klischees, die eine hohe menschliche Stimme hervorrufen kann.
[...]
[...]
I’m just thinking whether we will be a good team when a big bus stops and a skinny figure with few personal belongings gets off and walks towards me.
[...]
www.denis-katzer.com
[...]
Ich denke gerade darüber nach ob wir ein gutes Team sein werden als ein großer Bus anhält und eine schlanke Gestalt mit wenigen Habseligkeiten aussteigt und auf mich zuläuft.
[...]