Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Pantomime
rends
I. rendre [ʀɑ͂dʀ] ГЛАГ прх
1. rendre (restituer):
2. rendre (donner en retour):
rendre (invitation, visite, salut)
3. rendre (rapporter):
rendre (article défectueux)
4. rendre (donner):
rendre (réponse)
rendre (devoir)
5. rendre (redonner):
rendre (liberté)
rendre (espoir)
rendre (courage, vue)
jdn heilen
6. rendre (faire devenir):
7. rendre ЮР:
rendre (jugement, verdict)
rendre (arrêt)
8. rendre (vomir):
9. rendre (émettre):
rendre (son)
10. rendre (traduire, reproduire):
11. rendre ВОЕН:
rendre (place forte)
II. rendre [ʀɑ͂dʀ] ГЛАГ нпрх
1. rendre СЕЛСК СТОП:
2. rendre (vomir):
III. rendre [ʀɑ͂dʀ] ГЛАГ рефл
1. rendre (capituler):
2. rendre (se soumettre):
jds Bitten дат nachgeben
3. rendre (agir de façon à être):
jdn/etw beherrschen
4. rendre (aller):
zu jdm gehen
Présent
jerends
turends
il/elle/onrend
nousrendons
vousrendez
ils/ellesrendent
Imparfait
jerendais
turendais
il/elle/onrendait
nousrendions
vousrendiez
ils/ellesrendaient
Passé simple
jerendis
turendis
il/elle/onrendit
nousrendîmes
vousrendîtes
ils/ellesrendirent
Futur simple
jerendrai
turendras
il/elle/onrendra
nousrendrons
vousrendrez
ils/ellesrendront
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
En hiver, il est possible de se rendre sur les îles par motoneige, mais leur utilisation est interdite sur les îles elles-mêmes.
fr.wikipedia.org
À la cuisson, l'amertume du champignon se renforce et peut rendre tout un plat inconsommable, voire provoquer vomissements ou indigestions.
fr.wikipedia.org
La maladie provoquée par l'accumulation de la protéine prion, ramollit les tissus du cerveau jusqu'à le rendre spongieux.
fr.wikipedia.org
C'est l'origine de l'expression clouer le bec (rendre quelqu'un muet).
fr.wikipedia.org
Philippe refusa de s’y rendre et fut déclaré félon.
fr.wikipedia.org