Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Fünfter
penser

I. meinen [ˈmaɪnən] ГЛАГ прх

1. meinen (denken, urteilen):

meinen
meinen, dass
penser que +ind

2. meinen (sagen):

meinen[, dass]
dire [que +ind ]

3. meinen (sagen wollen):

meinen

4. meinen (im Sinn, Auge haben):

5. meinen (beabsichtigen):

es gut/nicht gut mit jdm meinen
es ernst meinen

Phrases:

das sollte man meinen!
das will ich [auch/doch] meinen!

II. meinen [ˈmaɪnən] ГЛАГ нпрх

meinen Sie?
wie meinen Sie?
[ganz] wie Sie meinen!
wenn Sie meinen!
ich meine ja nur [so] разг
je dis ça comme ça разг
Запис в OpenDict

meinen ГЛАГ

Запис в OpenDict

meinen ГЛАГ

mein1 PRON pers

mein род von ich остар поет

ich [ɪç] PRON pers

moi !
ich Idiot! разг
quel idiot(e) je fais ! разг

mein2 PRON poss

1. mein:

2. mein substantivisch:

das sind die meinen
die Meinen

3. mein (gewohnt, üblich):

Phrases:

Präsens
ichmeine
dumeinst
er/sie/esmeint
wirmeinen
ihrmeint
siemeinen
Präteritum
ichmeinte
dumeintest
er/sie/esmeinte
wirmeinten
ihrmeintet
siemeinten
Perfekt
ichhabegemeint
duhastgemeint
er/sie/eshatgemeint
wirhabengemeint
ihrhabtgemeint
siehabengemeint
Plusquamperfekt
ichhattegemeint
duhattestgemeint
er/sie/eshattegemeint
wirhattengemeint
ihrhattetgemeint
siehattengemeint

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

die Meinen
meinen, dass
penser que +ind
meinen[, dass]
dire [que +ind ]
meinen Sie?

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

In den Medien wurden seine Texte – wie er in einem späteren Interview meinte – ernster genommen, als sie gemeint waren.
de.wikipedia.org
Andere meinten, es sei ein schwächerer Film der Reihe, fanden ihn aber immer noch amüsant oder albern und nicht sehr witzig.
de.wikipedia.org
In beiden Fällen ist mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit der Triumphbogen gemeint, der das Chor vom Schiff trennt.
de.wikipedia.org
Atmosphärische Perspektive meint den Einfluss, den eine nach Dichte und Zusammensetzung spezifische Atmosphäre auf die wahrgenommene Erscheinung eines von weitem betrachteten Objektes hat.
de.wikipedia.org
Die Nebenbedingung würde hier die Durchdringung der Kugeln und bezeichnen, wobei mit negativer Durchdringung ein positiver Abstand gemeint wird.
de.wikipedia.org