Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

passee
lock
немски
немски
английски
английски
schloss, schloßALT [ʃlɔs]
schloss imp von schließen
I. schlie·ßen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃli:sn̩] ГЛАГ нпрх
1. schließen (zugehen):
2. schließen (Geschäftsstunden unterbrechen):
3. schließen (Betrieb einstellen):
to close [or shut] [down]
4. schließen (enden):
[mit etw дат] schließen
to close [or end] [with sth]
5. schließen (schlussfolgern):
[aus etw дат [o. von etw дат ]] [auf etw вин] schließen
to conclude [or infer] [sth] [from sth]
von jdm auf jdn schließen
etw lässt auf etw вин schließen
sth indicates [or suggests] sth
6. schließen БОРСА:
II. schlie·ßen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃli:sn̩] ГЛАГ прх
1. schließen geh (zumachen):
to close [or shut] sth
2. schließen (unpassierbar machen):
to close sth
3. schließen (Geschäftsstunden unterbrechen):
to close sth
4. schließen (Betrieb einstellen):
5. schließen geh (beenden):
to close [or conclude] sth
to bring sth to a close form
to wind sth up
6. schließen (eingehen):
7. schließen (auffüllen):
to fill sth
8. schließen (schlussfolgern):
etw [aus etw дат] schließen
to conclude [or infer] sth [from sth]
[aus etw дат] schließen, dass ...
to conclude [or infer] [from sth] that ...
9. schließen geh (beinhalten):
etw in sich дат schließen
to imply sth
10. schließen (einschließen):
etw in etw вин schließen
to lock sth away in sth sep
11. schließen (befestigen):
etw an etw вин schließen
to lock sth up to sth sep
12. schließen (folgen lassen):
etw an etw вин schließen
to follow sth up with sth sep
13. schließen (umfassen):
III. schlie·ßen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃli:sn̩] ГЛАГ рефл
1. schließen (zugehen):
sich вин um etw вин schließen
2. schließen (sich anschließen):
sich вин an etw вин schließen
Schloss <-es, Schlösser> [ʃlɔs, мн ˈʃlœsɐ], SchloßALT СЪЩ ср
1. Schloss (Palast):
2. Schloss (Türschloss):
3. Schloss:
4. Schloss (Vorhängeschloss):
Phrases:
Запис в OpenDict
Schloss СЪЩ
etw aufsprengen (mit Sprengstoff) Safe, Schloss
to blow open sth sep
английски
английски
немски
немски
Schloss ср <-es, Schlọ̈s·ser>
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Er schweigt die ganze Zeit, ist teilnahmslos und untherapierbar.
de.wikipedia.org
Doch noch keine andere Robbe hat die Schlächterei mit eigenen Augen gesehen, und träge und teilnahmslos schenken sie ihm keine Beachtung.
de.wikipedia.org
Bei der Einlieferung wirkt er ruhig, dümmlich und teilnahmslos; wenige Tage später bekommt er einen Tobsuchtsanfall und muss beruhigt werden.
de.wikipedia.org
In einer Stellungnahme behauptet er wieder nur vollkommen teilnahmslos, dass er den jungen Araber nicht habe töten wollen und erntet dafür im Gerichtssaal nur Gelächter.
de.wikipedia.org
Sie wirkt oftmals teilnahmslos und desinteressiert an den gesellschaftlichen Umständen.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Der Deutsche Bundestag hat sich am 4. Juli 2002 für die Errichtung eines Gebäudes in den Ausmaßen des Schlosses mit den historischen Barockfassaden an drei Seiten sowie dem Schlüterhof im Inneren entschieden.
[...]
www.berlin.de
[...]
On 4 July 2002, the German Bundestag decided in favor of constructing a building that would be on the same scale as the City palace and would recreate the historical baroque façade on three sides and the Schlüter courtyard inside.
[...]
[...]
Südlich des Schlosses entstand entlang der heutigen Schloßstraße eine kleine Ansiedlung von Hofbediensteten.
[...]
www.berlin.de
[...]
South of the palace a small settlement of palace servants was erected along today ’ s Schloßstraße.
[...]
[...]
Die erste Theateraufführung in Berlin ist für das Jahr 1541 im Cöllner Schloss nachgewiesen.
[...]
www.berlin.de
[...]
The first recorded theater performance in Berlin took place at the palace in Cölln in 1541.
[...]
[...]
Nach dem frühen Tod der Königin erhielten das Schloss und die Ansiedlung 1705 den Namen Charlottenburg.
[...]
www.berlin.de
[...]
After the premature death of the Queen, the palace and the settlement were renamed as Charlottenburg in 1705.
[...]
[...]
1840 erwarb Friedrich Wilhelm IV. das Gebäude und ließ es von Ludwig Persius zum Schloss umgestalten.
www.berlin.de
[...]
Friedrich Wilhelm IV bought the house in 1840 and had it remodeled as a palace by Ludwig Persius.