Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Betriebsstoffe
SELF-CONCEPT

Selbst·ge·fäl·lig·keit <-, ohne pl> СЪЩ f kein мн

smugness разг
complacency прин
complacence прин

Selbst·ge·fähr·dung <-, ohne pl> СЪЩ f

selbst·ge·fäl·lig ПРИЛ прен

smug разг

selbst·ge·strickt ПРИЛ inv, attr разг

selbstgestrickt → selbst

I. selbst [zɛlpst] PRON dem

1. selbst (persönlich):

wie geht es dir?“ — „danke gut, und selbst?“
how are you?” — “fine, and [how are] you?”
... - selbst eine(r, s)! разг (nach Schimpfwort)
... - so are you!

2. selbst (ohne Hilfe, alleine):

3. selbst разг (verkörpern):

to be sth in person [or itself]

II. selbst [zɛlpst] НРЧ

1. selbst (eigen):

2. selbst (sogar):

Selbst·ge·rech·tig·keit СЪЩ f kein мн прин

Selbst·ge·dreh·te <-n, -n> СЪЩ f decl wie adj разг

roll-up разг

Selbst·ge·spräch <-(e)s, -e> СЪЩ ср

selbst·ge·nüg·sam ПРИЛ

selbst·ge·recht ПРИЛ прин

Selbst·ge·brauch <-(e)s, ohne pl> СЪЩ м kein мн

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Er trat aber dennoch oft eitel und selbstgefällig auf.
de.wikipedia.org
Andererseits ist er von dem selbstgefälligen Wunsch nach erfolgreicher Präsentation vor einem Publikum besessen und sucht diesen mit Gedichten und im Theaterspiel zu realisieren.
de.wikipedia.org
Als herrschende Klasse handeln sie moralisch wie wirtschaftlich gegen die Interessen der Allgemeinheit und legen sich die Regeln selbstgefällig und beliebig aus.
de.wikipedia.org
Doch das Mädchen denkt gar nicht daran, sich von dem selbstgefälligen Adeligen ins Bockshorn jagen zu lassen und lässt sich auch nicht verscheuchen.
de.wikipedia.org
Er ist sehr selbstgefällig, aber äußerst unintelligent.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
SELBSTGEFÜHL - Fotos von Menschen mit besonderen Bedürfnissen
[...]
www.haus-der-fotografie.at
[...]
SELF-ESTEEM – Photographs of people with special needs
[...]
[...]
Im besten Fall verlässt der Patient die Klinik mit einem neuen Selbstgefühl und hat gelernt, Verantwortung für seine Gesundheit zu übernehmen.
[...]
www.viawala.de
[...]
In the best case the patient leaves the hospital with a new self-awareness and has learned to assume responsibility for his health.
[...]
[...]
Wir kommen auf die Stellung des Künstlers zum Publikum zu sprechen, und ich frage Schönberg, ob der Erfolg oder Mißerfolg sein Selbstgefühl hebe oder seine Zweifel vertiefe, und er antwortet mir mit einem ironischen Lächeln:
[...]
schoenberg.at
[...]
We come to speak of the stance of the artist toward the public, and I ask Schönberg whether success or failure enhances his self-esteem or deepens his doubt;he answers with an ironic laugh:
[...]

Провери превода на "SELBSTGEFÜHL" на други езици

Дефиниция на "SELBSTGEFÜHL" в едноезичните немски речници