Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

чрезвычайно
Depotgeschäft
cus·to·dy [ˈkʌstədi] СЪЩ no pl
1. custody (guardianship):
Obhut f <-> geh
Schutz м <-es>
custody ЮР of
Sorgerecht ср <-(e)s> kein pl für +вин
to get [or receive]custody [of sb/sth]
2. custody (detention):
Haft f <->
Untersuchungshaft f <-> kein pl
3. custody ФИН:
Drittverwahrung f <-, -en>
safe custody ФИН
I. busi·ness <pl -es> [ˈbɪznɪs] СЪЩ
1. business no pl (commerce):
Handel м <-s>
2. business no pl:
Geschäft ср <-(e)s, -e>
Umsatz м <-es, -sätze>
3. business (profession):
Branche f <-, -n>
4. business (company):
Unternehmen ср <-s, ->
Firma f <-, -men>
Betrieb м <-(e)s, -e>
5. business no pl разг:
Angelegenheit f <-, -en>
Angelegenheit f <-, -en>
Sache f <-, -n>
see [or go] about your business разг
sich дат etw zur Aufgabe machen
6. business no pl:
7. business no pl (process):
mit etw дат weitermachen
8. business Brit (affairs discussed):
9. business остар шег:
Emsigkeit f <->
Phrases:
to be the business Brit sl
Spitze sein разг
to do the business Brit sl
to do the business Brit sl
ganz toll разг
ganz arg weh tun разг
to be business as usual посл
II. busi·ness <pl -es> [ˈbɪznɪs] СЪЩ modifier
business (account, letter, meeting, partner):
Запис в OpenDict
custody СЪЩ
Запис в OpenDict
custody СЪЩ
custody business СЪЩ FINMKT
custody СЪЩ FINMKT
business СЪЩ MKT-WB
Gewerbe ср
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Later she explains that the girls were reanimated on new, special bodies and their real bodies are in her custody.
en.wikipedia.org
The supreme court of the territory overruled the application for bail, and remanded the petitioner to the custody of the marshal.
en.wikipedia.org
After a short struggle a 17-year-old was taken into custody but continued to spit at officers, striking them several times, police said.
www.thebarrieexaminer.com
Some were proven to have been wrongly arrested and were cleared of charges, sometimes after being held in custody for a long period of time.
en.wikipedia.org
The effect of the arrest is that the arrestee is in lawful custody.
en.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Providence guided here the steps of Stanisław Paszkowski of Brzezie, who wished to entrust to the custody of the Bernardine Fathers the image of the Most Holy Mother, which had already become famous for its graces when it was located in his house chapel.
[...]
www.vatican.va
[...]
Die Vorsehung leitete die Schritte von Stanislaw Paszkowski aus Brzezie nach Kalwaria, damit er der Obhut der Bernhardinerpatres das Bild der allerseligsten Mutter anvertraue, das schon zu Zeiten, als es sich noch in der Familienkapelle befand, durch viele Gebetserhörungen berühmt geworden war.
[...]
[...]
during custody (collection – delivery) · Carrier is also liable for loading and unloading · Damage to goods:
www.schunck.de
[...]
Obhut (Übernahme-Übergabe) Frachtführer haftet auch für Be- und Entladung · Güterschäden:
[...]
These qualities are reflected eminently in the Holy Family in which Jesus came into the world, was raised and was filled with wisdom, with Mary s thoughtful care and St Joseph s faithful custody.
www.vatican.va
[...]
Diese Qualitäten sind in hervorragender Weise in der Heiligen Familie auszumachen, in der Jesus auf die Welt gekommen ist, heranwuchs und von Weisheit erfüllt wurde, umgeben von der Fürsorge Mariens und unter der treuen Obhut des hl. Josef.
[...]
Although Hope is younger that the children who we normally accept, the Social Welfare Office has asked Lucy, the director of our centre, to take Hope into her custody.
[...]
www.amani-kinderdorf.de
[...]
Obwohl er eigentlich jünger ist als die Kinder die wir aufnehmen, hat das Sozialamt Lucy, unsere Dorfleiterin, gebeten, Hope in ihre Obhut zu nehmen.
[...]
[...]
As a female lawyer I have a lot of female clients who want a divorce but who do not know how to retain custody of their children and separate their assets.
[...]
www.giz.de
[...]
Als Anwältin habe ich viele Mandantinnen, die sich scheiden lassen wollen und nicht wissen, wie sie ihr Sorgerecht behalten und ihre Güter trennen können.
[...]