Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sentend
verstehen
I. entendre [ɑ͂tɑ͂dʀ] ГЛАГ нпрх
II. entendre [ɑ͂tɑ͂dʀ] ГЛАГ прх
1. entendre (percevoir):
2. entendre (écouter):
entendre qn/qc
jdn/etw anhören
3. entendre (comprendre):
4. entendre (vouloir):
gedenken etw zu tun geh
Phrases:
von jdm/etw hören
III. entendre [ɑ͂tɑ͂dʀ] ГЛАГ рефл
1. entendre (avoir de bons rapports):
2. entendre (se mettre d'accord):
3. entendre (s'y connaître):
etw von etw verstehen
4. entendre (se comprendre):
5. entendre (être audible):
Phrases:
on ne s'entend plus parler
cela s'entend
sous-entendre [suzɑ͂tɑ͂dʀ] ГЛАГ прх
1. sous-entendre (dire implicitement):
2. sous-entendre GRAM (être implicite):
être sous-entendu(e) verbe, sujet, complément:
Запис в OpenDict
entendre ГЛАГ
Запис в OpenDict
entendre ГЛАГ
Запис в OpenDict
sous-entendre ГЛАГ
Présent
j'entends
tuentends
il/elle/onentend
nousentendons
vousentendez
ils/ellesentendent
Imparfait
j'entendais
tuentendais
il/elle/onentendait
nousentendions
vousentendiez
ils/ellesentendaient
Passé simple
j'entendis
tuentendis
il/elle/onentendit
nousentendîmes
vousentendîtes
ils/ellesentendirent
Futur simple
j'entendrai
tuentendras
il/elle/onentendra
nousentendrons
vousentendrez
ils/ellesentendront
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Le serpent ardent n'a pas la capacité d' entendre et de parler correctement.
fr.wikipedia.org
Aller au tribunal tous les jours et entendre des âneries fut une rude épreuve pour tous les membres du groupe.
fr.wikipedia.org
D’autres ouvrages font entendre le discours souvent grinçant de personnages dont le rapport problématique avec la réalité occasionne des mésaventures tragi-comiques.
fr.wikipedia.org
Or, entendre une personne téléphoner provoque plus de gêne qu'entendre des bruits de fond.
fr.wikipedia.org
Il semble aussi sous-entendre qu’elle ne trouvera pas facilement un homme mieux que lui.
fr.wikipedia.org