Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dat
Zahlen

figure [figyʀ] СЪЩ f

1. figure (visage, mine):

Gesicht ср

2. figure (personnage):

3. figure (image):

figure GEOM
livre orné de figures

4. figure СПОРТ:

Phrases:

faire piètre [ou triste] figure sportif, équipe:
casser la figure à qn разг
jdn verhauen разг
se casser la figure разг
hinfliegen разг
runterfliegen разг

II. figure [figyʀ]

figuré(e) [figyʀe] ПРИЛ

1. figuré:

figuré(e) sens

2. figuré (riche en figures):

figuré(e) langage, style

I. figurer [figyʀe] ГЛАГ нпрх

1. figurer ТЕАТ, КИНО:

ne faire que figurer СПОРТ, ПОЛИТ

2. figurer (être mentionné):

3. figurer (se trouver):

II. figurer [figyʀe] ГЛАГ прх (représenter, symboliser)

III. figurer [figyʀe] ГЛАГ рефл

se figurer qn/qc
sich дат jdn/etw vorstellen
glauben, dass jd etw tut
sich дат einbilden, etw zu tun

figure f

figure → illustration

figurer

figurer → référencer

Présent
jefigure
tufigures
il/elle/onfigure
nousfigurons
vousfigurez
ils/ellesfigurent
Imparfait
jefigurais
tufigurais
il/elle/onfigurait
nousfigurions
vousfiguriez
ils/ellesfiguraient
Passé simple
jefigurai
tufiguras
il/elle/onfigura
nousfigurâmes
vousfigurâtes
ils/ellesfigurèrent
Futur simple
jefigurerai
tufigureras
il/elle/onfigurera
nousfigurerons
vousfigurerez
ils/ellesfigureront

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Cette figure, proche de l'anacoluthe, est une rupture syntaxique, mais d'une façon beaucoup moins radicale.
fr.wikipedia.org
La figure du syllogisme utilise deux prémisses (dites « majeure » et « mineure ») propositions données et supposées vraies, permettant de valider la véracité formelle de la conclusion.
fr.wikipedia.org
En revanche, un pseudorotaxane est formé lorsque des forces non covalentes lient un axe à l'intérieur d'un macrocycle sans l'aide de bouchons (voir figure).
fr.wikipedia.org
Peintres et sculpteurs exaltent en outre la figure féminine.
fr.wikipedia.org
La figure de la muette est magnifiée par la parfaite intégration de l'ensemble instrumental et de l'électronique.
fr.wikipedia.org