Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

gefällts
gefällts
Имашe предвид?
I. gefallen <gefällt, gefiel, gefallen> [gəˈfalən] ГЛАГ нпрх
1. gefallen:
2. gefallen разг (zu Sorgen, Bedenken Anlass geben):
il a un air [ou une mine] qui ne me plait (plaît) pas [du tout] разг
ça ne me plait (plaît) pas [du tout] разг
Phrases:
j'aime [déjà] mieux ça ! разг
II. gefallen <gefällt, gefiel, gefallen> [gəˈfalən] ГЛАГ рефл
1. gefallen:
2. gefallen прен:
Phrases:
gefahrlos ПРИЛ НРЧ
Gefallen2 <-s, -> СЪЩ м
jdm einen Gefallen tun [o. erweisen geh]
Phrases:
gefällig [gəˈfɛlɪç] ПРИЛ
1. gefällig:
gefällig Person
2. gefällig (ansprechend):
3. gefällig разг (erwünscht):
vous prendrez un schnaps ? разг
Phrases:
et puis quoi encore ? ирон
Präsens
ichgefalle
dugefällst
er/sie/esgefällt
wirgefallen
ihrgefallt
siegefallen
Präteritum
ichgefiel
dugefielst
er/sie/esgefiel
wirgefielen
ihrgefielt
siegefielen
Perfekt
ichhabegefallen
duhastgefallen
er/sie/eshatgefallen
wirhabengefallen
ihrhabtgefallen
siehabengefallen
Plusquamperfekt
ichhattegefallen
duhattestgefallen
er/sie/eshattegefallen
wirhattengefallen
ihrhattetgefallen
siehattengefallen
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Durch seinen plaudernd-gefälligen Stil waren die Werke erfolgreich und wurden vielfach in mehreren Auflagen gedruckt.
de.wikipedia.org
Es kann gewaschenes oder ungewaschenes Rohr verwendet werden, das gewaschene gibt dem Produkt ein gefälligeres Aussehen.
de.wikipedia.org
Diese zeichnen sich im Allgemeinen durch einen gefälligen Versbau und eine liebenswürdige Genialität aus.
de.wikipedia.org
Auf dem Demo spiele die Gruppe „recht gefällige, technisch tadellose und mit einem fetten Sound versehene Liedchen“.
de.wikipedia.org
Spätere Bilder wurden gefälliger und das Niveau und der Detailreichtum stiegen.
de.wikipedia.org