френски » немски

voyant [vwajɑ͂] СЪЩ м

1. voyant (devin):

voyant

2. voyant ( aveugle):

voyant
Sehende(r) м

3. voyant (signal lumineux):

voyant

I . voyant(e) [vwajɑ͂, jɑ͂t] ГЛАГ

voyant part pr de voir

II . voyant(e) [vwajɑ͂, jɑ͂t] ПРИЛ

1. voyant (qui se remarque):

voyant(e)

2. voyant (doué de voyance):

je ne suis pas voyant!

Вижте също: voir

I . voir [vwaʀ] ГЛАГ прх

4. voir (rencontrer):

7. voir (être spectateur, visiter):

[sich дат] ansehen
[sich дат] ansehen
un film à voir

14. voir (savoir):

II . voir [vwaʀ] ГЛАГ нпрх

4. voir разг (décider, juger):

5. voir (veiller, faire en sorte que/de):

il faudrait voir à obéir разг

6. voir (contrôler, vérifier):

8. voir (exprimant l'incertitude):

faut voir разг
mal sehen разг
c'est à voir!

9. voir (exprimant l'étonnement, l'admiration):

[il] faut voir comme il parle bien ! разг

11. voir (exprimant un rappel à l'ordre):

voyons !
voyons !
ben voyons ! разг

12. voir (essayer):

13. voir (au bas d'un article, d'une page):

14. voir (en incise):

ben, tu vois, ...
aber weißt du, ...

15. voir (pour marquer une transition):

IV . voir [vwaʀ] МЕЖД разг

non-voyant(e) <non-voyants> [nɔ͂vwajɑ͂, jɑ͂t] СЪЩ м(f)

Blinde(r) f(m)

I . voir [vwaʀ] ГЛАГ прх

4. voir (rencontrer):

7. voir (être spectateur, visiter):

[sich дат] ansehen
[sich дат] ansehen
un film à voir

14. voir (savoir):

II . voir [vwaʀ] ГЛАГ нпрх

4. voir разг (décider, juger):

5. voir (veiller, faire en sorte que/de):

il faudrait voir à obéir разг

6. voir (contrôler, vérifier):

8. voir (exprimant l'incertitude):

faut voir разг
mal sehen разг
c'est à voir!

9. voir (exprimant l'étonnement, l'admiration):

[il] faut voir comme il parle bien ! разг

11. voir (exprimant un rappel à l'ordre):

voyons !
voyons !
ben voyons ! разг

12. voir (essayer):

13. voir (au bas d'un article, d'une page):

14. voir (en incise):

ben, tu vois, ...
aber weißt du, ...

15. voir (pour marquer une transition):

IV . voir [vwaʀ] МЕЖД разг

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

френски
Les voyant arriver, celle-ci, convaincue qu'il s'agissait de son futur époux et de son escorte, donna l'ordre d'abaisser le pont-levis donnant accès à la ville.
fr.wikipedia.org
Elles vont mettre des faux cils bien fournis, se mettre du fard à paupières très voyant et coloré, se maquiller de façon à se débrider les yeux, etc.
fr.wikipedia.org
L'émoi dans la population est gigantesque, certains louant l'audace de la télévision de service public, d'autres y voyant au contraire une faute déontologique.
fr.wikipedia.org
Trish écrase à plusieurs reprises le conducteur avec sa voiture mais reste horrifiée en voyant une aile géante déchirer son trench-coat et se rabattre en l'air.
fr.wikipedia.org
Tallinn répond qu'il croyait que ce serait le cas, et que c'est en se voyant désavoué qu'il a eu recours à l'argument artistique.
fr.wikipedia.org
Voyant que cela ne fait pas infléchir sa foi, son père cherche un moyen plus radical de l’en dissuader.
fr.wikipedia.org
Elle propose 25 000 volumes pour le public adulte, 6 000 pour les jeunes, 60 revues ainsi qu'une bibliothèque sonore de 700 titres destinée au public mal ou non-voyant.
fr.wikipedia.org
Stan, ne voyant pas du tout le mal là-dedans, décide de montrer cela à ses parents durant une réunion du club de lecture.
fr.wikipedia.org
Voyant deux infirmières sortant de leur journée de travail, il avait laissé le hasard lui en désigner une et avait proposer de la raccompagner.
fr.wikipedia.org
En les voyant côtoyer l’abime avec tant d’inconséquence, le lecteur ne pressentait trop qu’ils ne tarderaient pas à y choir.
fr.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina