Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Kasperl
verbrannt

brulé(e)NO [bʀyle], brûlé(e)OT СЪЩ m(f) (blessé)

brulé(e)NO [bʀyle], brûlé(e)OT ПРИЛ

brulé plat

I. brulerNO [bʀyle], brûlerOT ГЛАГ нпрх

1. bruler (se consumer):

2. bruler ГАСТР:

3. bruler (être très chaud):

4. bruler (être irrité) bouche, yeux, gorge:

5. bruler (être dévoré):

6. bruler (être proche du but):

II. brulerNO [bʀyle], brûlerOT ГЛАГ прх

1. bruler (détruire par le feu):

bruler (forêt, maison)

2. bruler (pour chauffer, éclairer):

bruler (bois, charbon)
bruler (allumette)
bruler (électricité)

3. bruler (endommager):

bruler bougie, cigarette, fer à repasser:
bruler liquide bouillant:
bruler gel:
bruler soleil:
bruler acide:

4. bruler (irriter):

5. bruler (ne pas respecter):

bruler (stop, signal)
bruler (étape)

6. bruler (consommer):

bruler (calories)

7. bruler ГАСТР:

III. brulerNO [bʀyle], brûlerOT ГЛАГ рефл

sich дат etw verbrennen

bruléNO [bʀyle], brûléOT СЪЩ м

1. brulé:

brulé ГАСТР

2. brulé (blessé):

Phrases:

brenzlig werden разг

brule-gueuleNO <brule-gueules> [bʀylgœl], brûle-gueuleOT inv СЪЩ м

brule-parfumNO <brule-parfums> [bʀylpaʀfœ͂], brûle-parfumOT inv СЪЩ м

brule-pourpointNO [bʀylpuʀpwɛ͂], brûle-pourpointOT

Запис в OpenDict

bruler (brûler) ГЛАГ

Запис в OpenDict

bruler (brûler) ГЛАГ

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Le débarcadère était une place belle et égale, parsemée de sable, brulée par la chaleur du soleil.
fr.wikipedia.org
Costaud, tête brulée et partisan de la manière forte, il a quand même un cœur d'or.
fr.wikipedia.org
Formidable manieur de ballon et tête brulée, il devient très vite populaire auprès du public, popularité qui reste encore très présente aujourd'hui même chez les jeunes.
fr.wikipedia.org
Son corps carbonisé est identifié à partir de fragments de son journal intime et de son permis de conduire retrouvés dans la voiture brulée.
fr.wikipedia.org