Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

obiges
bien intentionné
wohlgemeintALT
wohlgemeint → meinen I.5
I. meinen [ˈmaɪnən] ГЛАГ прх
1. meinen (denken, urteilen):
meinen
penser
meinen, dass
penser que +ind
meinst du [etwa], dass sie gelogen hat?
est-ce que tu penses [vraiment] qu'elle a menti ?
man sollte meinen, dass das ausreicht
on pourrait croire que cela est suffisant
man könnte meinen, man wäre in Italien
on dirait qu'on est en Italie
was meinst du dazu?
qu'en penses-tu ?
2. meinen (sagen):
meinen[, dass]
dire [que +ind ]
„Das ist alles“, meinte sie
“C'est tout”, dit-elle
3. meinen (sagen wollen):
meinen
vouloir dire
was meinst du damit?
qu'est-ce que tu entends par là?
meinst du damit etwas Bestimmtes?
est-ce que tu penses à quelque chose de précis ?
4. meinen (im Sinn, Auge haben):
meinst du die Blonde [da]?
tu parles de la blonde [là]?
welches Buch meint er?
il parle de quel livre ?
du bist gemeint!
c'est de toi qu'il est question !
mit dieser Bemerkung hat er dich gemeint
sa remarque te visait
5. meinen (beabsichtigen):
es gut/nicht gut mit jdm meinen
gâter/ne pas gâter qn
es ernst meinen
le penser sérieusement
das war [von mir] nicht böse gemeint
je ne pensais pas à mal
so war das nicht gemeint
ce n'est pas ce que j'ai voulu dire
gut gemeint sein
être bien intentionné(e)
wohl gemeint sein
partir d'une bonne intention
danke für deinen wohl gemeinten Rat
merci de ce conseil d'ami
Phrases:
das sollte man meinen!
on pourrait le supposer !
das will ich [auch/doch] meinen!
[mais] j'espère bien !
II. meinen [ˈmaɪnən] ГЛАГ нпрх
meinen Sie?
vous croyez ?
wie meinen Sie?
comment vous dites ?
[ganz] wie Sie meinen!
comme vous voudrez !
wenn Sie meinen!
si vous voulez !
ich meine ja nur [so] разг
je dis ça comme ça разг
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Allerdings handelte es sich bei diesem Schul-Edikt „bestenfalls um wohlgemeinte Absichtserklärungen der absolutistischen Landesherren“.
de.wikipedia.org
Ich solle kein Tor sein und dem wohlgemeinten Rate des Obersten folgen.
de.wikipedia.org