Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

препятствие
dignité
Würde <-, -n> [ˈvʏrdə] СЪЩ f
1. Würde no pl (innerer Wert):
Würde
2. Würde (würdevolle Haltung):
etw mit Würde tragen
3. Würde (Rang):
Würde
Phrases:
bekannt|werdenALT
bekanntwerden → bekannt 4
bekannt [bəˈkant] ПРИЛ
1. bekannt (berühmt):
wohl bekannt geh Person, Stimme, Buch
wohl bekannt Institution
2. bekannt (nicht unbekannt):
être connu(e) [de qn]
3. bekannt (nicht fremd):
4. bekannt (öffentlich):
bekannt geben (Wahlergebnis)
bekannt geben (Wahlergebnis)
jdm etw bekannt geben
annoncer qc à qn
bekannt machen (Aufruf)
bekannt machen (Information, Nachricht)
Phrases:
irre|werdenRS ГЛАГ нпрх
an jdm/etw irrewerden
klar|werdenALT
klarwerden → klar I.4
I. klar [klaːɐ] ПРИЛ
1. klar (durchsichtig, ungetrübt):
klar Wasser, Glas, Himmel, Sicht
2. klar (deutlich, eindeutig):
klar Stimme, Ton, Aussprache
klar Benachteiligung, Ergebnis, Vorteil
klar Vorsprung
klar Prognose
3. klar разг (verständlich):
ben évidemment ! разг
4. klar (bewusst):
jdm ist etw klar
qn comprend qc
jdm wird etw klar
jdm wird etw klar
sich дат über etw вин im Klaren sein
II. klar [klaːɐ] НРЧ
klar erkennen, hervortreten
Phrases:
das ist so klar wie sonst was! разг
los|werden ГЛАГ прх irr +sein
1. loswerden (sich entledigen):
loswerden (Person)
2. loswerden разг (verlieren):
loswerden (Geld, Haus, Vermögen)
paumer разг
3. loswerden разг (verkaufen):
loswerden (Auto, Haus, Ladenhüter)
fourguer разг
4. loswerden (loskommen):
irrwerdenRS ГЛАГ нпрх irr
irrwerden → irrewerden
irre|werdenRS ГЛАГ нпрх
an jdm/etw irrewerden
Präsens
ichwerdebekannt
duwirstbekannt
er/sie/eswirdbekannt
wirwerdenbekannt
ihrwerdetbekannt
siewerdenbekannt
Präteritum
ichwurdebekannt
duwurdestbekannt
er/sie/eswurdebekannt
wirwurdenbekannt
ihrwurdetbekannt
siewurdenbekannt
Perfekt
ichbinbekanntgeworden
dubistbekanntgeworden
er/sie/esistbekanntgeworden
wirsindbekanntgeworden
ihrseidbekanntgeworden
siesindbekanntgeworden
Plusquamperfekt
ichwarbekanntgeworden
duwarstbekanntgeworden
er/sie/eswarbekanntgeworden
wirwarenbekanntgeworden
ihrwartbekanntgeworden
siewarenbekanntgeworden
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Auch deren agnatische Nachkommen tragen die gräfliche Würde.
de.wikipedia.org
Würde man nur die Anzahl der erlassenen Verwaltungsakte zur Kenngröße machen, wäre der Verwaltung nicht gedient, wenn zugleich deren Qualität den gesetzlichen Anforderungen nicht entspricht.
de.wikipedia.org
Die Würde und das persönliche Wohlergehen sollten dabei Priorität vor der Sicherheit eines Landes haben.
de.wikipedia.org
Würde das Prisma sich nicht drehen, würde das Bild schräg nach oben wandern.
de.wikipedia.org
Wenn solche Askese in den Dienst gesellschaftlicher Zwecke trete, zeige sie sich als Disziplin und gebe „einen Weg zur Würde für jedermann frei“.
de.wikipedia.org